Неточные совпадения
О будущей жизни он тоже никогда не думал,
в глубине души нося то унаследованное им от предков твердое,
спокойное убеждение, общее всем земледельцам, что как
в мире животных и растений ничто не кончается, а постоянно переделывается от одной
формы в другую — навоз
в зерно, зерно
в курицу, головастик
в лягушку, червяк
в бабочку, желудь
в дуб, так и человек не уничтожается, но только изменяется.
— О нет же, тысячу раз нет! — с
спокойной улыбкой отвечал каждый раз Прейн. — Я знаю, что все так думают и говорят, но все жестоко ошибаются. Дело
в том, что люди не могут себе представить близких отношений между мужчиной и женщиной иначе, как только
в одной
форме, а между тем я действительно и теперь люблю Раису Павловну как замечательно умную женщину, с совершенно особенным темпераментом. Мы с ней были даже на «ты», но между нами ничего не могло быть такого,
в чем бы я мог упрекнуть себя…
И Вадим пристально, с участием всматривался
в эти черты, отлитые
в какую-то особенную
форму величия и благородства, исчерченные когтями времени и страданий, старинных страданий, слившихся с его жизнью, как сливаются две однородные жидкости; но последние, самые жестокие удары судьбы не оставили никакого следа на челе старика; его большие серые глаза, осененные тяжелыми веками, медленно, строго пробегали картину, развернутую перед ними случайно; ни близость смерти, ни досада, ни ненависть, ничто не могло, казалось, отуманить этого
спокойного, всепроникающего взгляда; но вот он обратил их
в внутренность кибитки, — и что же, две крупные слезы засверкав невольно выбежали на седые ресницы и чуть-чуть не упали на поднявшуюся грудь его; Вадим стал всматриваться с большим вниманием.
Пока Николай Фермор оставался
в своем семействе и выходил свободно гулять по городу
в своей военной
форме, он опять мог как-нибудь встретиться с государем, и это могло дать повод к беспокойствам, между тем как с удалением его «на седьмую версту» возможность такой встречи устранялась и всем становилось гораздо
спокойнее.
Правда, были маленькие тщеславные страдания при виде соседок
в модных шляпках, привезенных из К., стоящих рядом с ней
в церкви; были досады до слез на старую, ворчливую мать за ее капризы; были и любовные мечты
в самых нелепых и иногда грубых
формах, — но полезная и сделавшаяся необходимостью деятельность разгоняла их, и
в двадцать два года ни одного пятна, ни одного угрызения не запало
в светлую,
спокойную душу полной физической и моральной красоты развившейся девушки.