Неточные совпадения
Смелая, бойкая была песенка, и ее мелодия была веселая, — было
в ней две — три грустные ноты, но они покрывались
общим светлым характером мотива, исчезали
в рефрене, исчезали во всем заключительном куплете, — по крайней мере, должны были покрываться, исчезать, — исчезали бы, если бы дама была
в другом расположении духа; но теперь у ней эти немногие грустные ноты звучали слышнее других, она как будто встрепенется, заметив это, понизит на них голос и сильнее начнет петь веселые звуки, их сменяющие, но вот она опять унесется мыслями от песни к своей думе, и опять грустные звуки берут верх.
— Ваша дочь нравится моей жене, теперь надобно только условиться
в цене и, вероятно, мы не разойдемся из — за этого. Но позвольте мне докончить наш разговор о нашем
общем знакомом. Вы его очень хвалите. А известно ли вам, что он говорит о своих отношениях к вашему семейству, — например, с какою целью он приглашал нас вчера
в вашу ложу?
Это
общая черта, по которой Сторешников очень удовлетворительно изображал
в своей особе девять десятых долей истории рода человеческого.
Но историки и психологи говорят, что
в каждом частном факте
общая причина «индивидуализируется» (по их выражению) местными, временными, племенными и личными элементами, и будто бы они-то, особенные-то элементы, и важны, — то есть, что все ложки хотя и ложки, но каждый хлебает суп или щи тою ложкою, которая у него, именно вот у него
в руке, и что именно вот эту-то ложку надобно рассматривать.
— Это было для Верочки и для Дмитрия Сергеича, — он теперь уж и
в мыслях Марьи Алексевны был не «учитель», а «Дмитрий Сергеич»; — а для самой Марьи Алексевны слова ее имели третий, самый натуральный и настоящий смысл: «надо его приласкать; знакомство может впоследствии пригодиться, когда будет богат, шельма»; это был
общий смысл слов Марьи Алексевны для Марьи Алексевны, а кроме
общего, был
в них для нее и частный смысл: «приласкавши, стану ему говорить, что мы люди небогатые, что нам тяжело платить по целковому за урок».
Но уж так устроен человек, что трудно ему судить о своих делах по
общему правилу: охотник он делать исключения
в свою пользу.
— Благодарю вас. Теперь мое личное дело разрешено. Вернемся к первому,
общему вопросу. Мы начали с того, что человек действует по необходимости, его действия определяются влияниями, под которыми происходят; более сильные влияния берут верх над другими; тут мы и оставили рассуждение, что когда поступок имеет житейскую важность, эти побуждения называются выгодами, игра их
в человеке — соображением выгод, что поэтому человек всегда действует по расчету выгод. Так я передаю связь мыслей?
— Нынче поутру Кирсанов дал мне адрес дамы, которая назначила мне завтра быть у нее. Я лично незнаком с нею, но очень много слышал о ней от нашего
общего знакомого, который и был посредником. Мужа ее знаю я сам, — мы виделись у этого моего знакомого много раз. Судя по всему этому, я уверен, что
в ее семействе можно жить. А она, когда давала адрес моему знакомому, для передачи мне, сказала, что уверена, что сойдется со мною
в условиях. Стало быть, мой друг, дело можно считать почти совершенно конченным.
В последнее время Лопухову некогда было видеться с своими академическими знакомыми. Кирсанов, продолжавший видеться с ними, на вопросы о Лопухове отвечал, что у него, между прочим, вот какая забота, и один из их
общих приятелей, как мы знаем, дал ему адрес дамы, к которой теперь отправлялся Лопухов.
Это и была последняя перемена
в распределении прибыли, сделанная уже
в половине третьего года, когда мастерская поняла, что получение прибыли — не вознаграждение за искусство той или другой личности, а результат
общего характера мастерской, — результат ее устройства, ее цели, а цель эта — всевозможная одинаковость пользы от работы для всех, участвующих
в работе, каковы бы ни были личные особенности; что от этого характера мастерской зависит все участие работающих
в прибыли; а характер мастерской, ее дух, порядок составляется единодушием всех, а для единодушия одинаково важна всякая участница: молчаливое согласие самой застенчивой или наименее даровитой не менее полезно для сохранения развития порядка, полезного для всех, для успеха всего дела, чем деятельная хлопотливость самой бойкой или даровитой.
А года через полтора почти все девушки уже жили на одной большой квартире, имели
общий стол, запасались провизиею тем порядком, как делается
в больших хозяйствах.
Все резко выдающиеся черты их — черты не индивидуумов, а типа, типа до того разнящегося от привычных тебе, проницательный читатель, что его
общими особенностями закрываются личные разности
в нем.
— Я на твоем месте, Александр, говорил бы то же, что ты; я, как ты, говорю только для примера, что у тебя есть какое-нибудь место
в этом вопросе; я знаю, что он никого из нас не касается, мы говорим только, как ученые, о любопытных сторонах
общих научных воззрений, кажущихся нам справедливыми; по этим воззрениям, каждый судит о всяком деле с своей точки зрения, определяющейся его личными отношениями к делу, я только
в этом смысле говорю, что на твоем месте стал бы говорить точно так же, как ты.
Летами, голосом, чертами лица, насколько запомнил их рассказчик, проезжий тоже подходил к Рахметову; но рассказчик тогда не обратил особого внимания на своего спутника, который к тому же недолго и был его спутником, всего часа два: сел
в вагон
в каком-то городишке, вышел
в какой-то деревне; потому рассказчик мог описывать его наружность лишь слишком
общими выражениями, и полной достоверности тут нет: по всей вероятности, это был Рахметов, а впрочем, кто ж его знает?
Предупредив, что
общий результат моего посещения будет утешителен, — вы знаете, я не говорю напрасных слов, и потому вперед должны успокоиться, — я буду излагать дело
в порядке.
Те читатели, которые близко знают живых людей этого типа, надеюсь, постоянно видели с самого начала, что главные мои действующие лица — нисколько не идеалы, а люди вовсе не выше
общего уровня людей своего типа, что каждый из людей их типа переживал не два, не три события,
в которых действовал нисколько не хуже того, как они у меня.
Когда я делаю вывод из наблюдений,
общий обзор фактов, я теперь
в час кончаю то, над чем прежде должен был думать несколько часов.
Вот какое было
общее впечатление моего первого посещения. Мне сказали, и я знала, что я буду
в мастерской,
в которой живут швеи, что мне покажут комнаты швей; что я буду видеть швей, что я буду сидеть за обедом швей; вместо того я видела квартиры людей не бедного состояния, соединенные
в одно помещение, видела девушек среднего чиновничьего или бедного помещичьего круга, была за обедом, небогатым, но удовлетворительным для меня; — что ж это такое? и как же это возможно?
Если у таких людей ум замечательно силен, они становятся преобразователями
общих идей, а
в старину делались великими философами: Кант, Фихте, Гегель не разработали никакого частного вопроса, им было это скучно.
Не говоря уже о том, что это черт знает что такое со стороны
общих понятий, но какой смысл это имело
в личных отношениях?
Приятно было остаться ему там и потому, что он там был почетнейшим лицом на три — четыре версты кругом: нет числа признакам уважения, которыми он пользовался у своих и окрестных приказчиков, артельщиков и прочей подгородной братии, менее высокой и несколько более высокой заводских и фабричных приказчиков по положению
в обществе; и почти нет меры удовольствию, с каким он патриархально принимал эти признаки
общего признавания его первым лицом того околотка.
В нынешнюю зиму вошло
в моду другое: бывшие примадонны
общими силами переделали на свои нравы «Спор двух греческих философов об изящном».