Неточные совпадения
Мы готовим к постановке какой-то удивительно
смешной и сложный фарс и ходим все злые, красные и недовольные, потому что учить
роли в такую жару очень трудно.
Маленький принц гуляет с Матрешей в ближайшем Екатерининском сквере. Я сижу на своей «башне», как мои коллеги называют мою квартиру, и в двадцатый раз перечитываю полученное поутру письмо рыцаря Трумвиля. Он приезжает через два месяца только. К дебюту моему он не успеет ни за что. Мое сердце невольно сжимается. Мне так хотелось, чтобы он увидел свою Брундегильду в забавно-смешной
роли глупой Глаши, он, мой милый рыцарь Трумвиль!
— Мне, право, совестно перед тобою, Александр, — проговорил больной: — какую
смешную роль ты играешь, сидя ночь у больного, болезнь которого вовсе не требует этого. Но я тебе очень благодарен. Ведь я не могу уговорить ее взять хоть сиделку, если боится оставить одного, — никому не могла доверить.
Я принялся было за это дело с обычною мне горячностью, но скоро увидел, что играю тут
смешную роль: никто из актеров не хотел меня слушать и не обращал внимания на мои права, потому что заведовавший тогда репертуарною частью кн.
Неточные совпадения
— Вопрос о путях интеллигенции — ясен: или она идет с капиталом, или против его — с рабочим классом. А ее
роль катализатора в акциях и реакциях классовой борьбы — бесплодная, гибельная для нее
роль… Да и
смешная. Бесплодностью и, должно быть, смутно сознаваемой гибельностью этой позиции Ильич объясняет тот смертный визг и вой, которым столь богата текущая литература. Правильно объясняет. Читал я кое-что, — Андреева, Мережковского и прочих, — черт знает, как им не стыдно? Детский испуг какой-то…
Может быть, ему слишком уж ярко, при болезненном настроении его, представилась в эту минуту вчерашняя
смешная и унизительная
роль его перед этой девицей, в согласии которой, как оказывалось теперь, он был все время так спокойно уверен.
Вечером явился квартальный и сказал, что обер-полицмейстер велел мне на словах объявить, что в свое время я узнаю причину ареста. Далее он вытащил из кармана засаленную итальянскую грамматику и, улыбаясь, прибавил: «Так хорошо случилось, что тут и словарь есть, лексикончика не нужно». Об сдаче и разговора не было. Я хотел было снова писать к обер-полицмейстеру, но
роль миниатюрного Гемпдена в Пречистенской части показалась мне слишком
смешной.
Бертольди не умела держать себя постоянно в
роли и открывала много довольно
смешных сторон, над которыми и Розанов и даже Лиза изредка позволяли себе подсмеиваться.
Она убежала. Я стоял на одном месте, вполне сознавая все
смешное в той
роли, которую мне пришлось сейчас разыграть, и совершенно недоумевая, чем все это теперь разрешится. Мне было жаль бедную девушку, и я боялся за дядю. Вдруг подле меня очутился Гаврила. Он все еще держал свою тетрадку в руке.