Неточные совпадения
—
Королева, — шепчут они в страхе, — твои мудрые сановники прискакали и желают тебя видеть. Народ не
хочет им повиноваться больше, тебя зовет, шумит, кричит. Сановники не знают, что делать…
— Народ шумит, безумствует,
королева! Не
хочет слушать нас. Мы уже собрали войска, чтобы наказать непокорных, и тебе,
королева, предстоит стать во главе верных воинов с мечом в руке. Возьми его и поведи войска против непокорных.
Хоть и чужой ей был народ, среди которого она жила, она успела полюбить его. И теперь только стала раздумывать
королева, как мало заботилась она о том народе, который так доверчиво просил ее остаться царствовать в стране после смерти ее мужа. Только теперь вспомнила, что сама никогда не спрашивала у народа, счастлив ли он, доволен ли, и во всем верила своим сановникам. Неужели же ей последовать теперь советам этих сановников и идти с мечом на тех, которые ее
хотели иметь своей
королевой?
Неточные совпадения
Между тем ночь сошла быстро и незаметно. Мы вошли в гостиную, маленькую, бедно убранную, с портретами
королевы Виктории и принца Альберта в парадном костюме ордена Подвязки. Тут же был и портрет хозяина: я узнал таким образом, который настоящий: это — небритый, в рубашке и переднике; говорил в нос, топал, ходя, так, как будто
хотел продавить пол. Едва мы уселись около круглого стола, как вбежал хозяин и объявил, что г-н Бен желает нас видеть.
Повар
хотел возразить, что зимой дупелей нет, но веселый
Королев мигнул повару и вышел вслед за ним. Ужин продолжался.
Если
захочу — в Аравию, тамошних первоклассных лошадей объезжать, или поступлю к английской
королеве, шефом ее личной конюшни…
Ко мне подозрительно ласково относится буфетчица, — утром я должен подавать ей умываться,
хотя это обязанность второклассной горничной Луши, чистенькой и веселой девушки. Когда я стою в тесной каюте, около буфетчицы, по пояс голой, и вижу ее желтое тело, дряблое, как перекисшее тесто, вспоминается литое, смуглое тело
Королевы Марго, и — мне противно. А буфетчица все говорит о чем-то, то жалобно и ворчливо, то сердито и насмешливо.
Я не
хочу верить, что «все врут в этом деле», — как же тогда
Королева Марго? И Жихарев не врет, конечно. Я знаю, что Ситанов полюбил «гулящую» девицу, а она заразила его постыдной болезнью, но он не бьет ее за это, как советуют ему товарищи, а нанял ей комнату, лечит девицу и всегда говорит о ней как-то особенно ласково, смущенно.