Неточные совпадения
Санин исполнил их желание, но так как слова «
Сарафана» и особенно: «По улице мостовой» (sur une ruà pavee une jeune fille allait à l'eau [По замощенной улице молодая девушка шла за водой (фр.).] — он так передал смысл оригинала) — не могли внушить его слушательницам высокое понятие о
русской поэзии, то он сперва продекламировал, потом перевел, потом спел пушкинское: «Я помню чудное мгновенье», положенное на музыку Глинкой, минорные куплеты которого он слегка переврал.
— Ах да, это совсем другое дело: если вы наденете
русский сарафан, тогда… Марья Степановна дома? Я приехала по одному очень и очень важному делу, которое, mon ange, немного касается и вас…
Высокая, с могучей грудью и серьезным лицом, она в
русском сарафане была замечательно эффектна, хотя густые соболиные брови и строго сложенные полные губы придавали ей немного сердитый вид.
— Главное: костюмы… понимаете? У Наташи Шестеркиной плечи хорошие, ну, ее декольтируем, а Канунникову в
русском сарафане покажем. Я за этим сама наблюду.
Неточные совпадения
С полгода Антонида Ивановна сохраняла свое положение
русской красавицы и обязана была носить косоклинные
сарафаны с прошивками из золотых позументов, но скоро эта игра обоим супругам надоела и
сарафан Антониды Ивановны был заброшен в тот же угол, где валялась Pith India Helmet.
Лучше всех была Дуня в своем алом глазетовом
сарафане и кисейной рубашке: высокая, полная, с румянцем во всю щеку и с ласково блестевшими глазами, она была настоящая
русская красавица.
Для объяснения грубого тона, который имел с Татьяной Ивановной Ферапонт Григорьич — человек вообще порядочный, я должен заметить, что он почтеннейшую хозяйку совершенно не отделял от хозяек на постоялых дворах и единственное находил между ними различие в том, что те
русские бабы и ходят в
сарафанах, а эта из немок и рядится в платье, но что все они ужасные плутовки и подхалимки.
Изящный овал лица, белизна кожи и яркий румянец, горевший на полных щеках, в соединении с нежными, правильными, как бы выточенными чертами лица, густыми дугами соболиных бровей и светлым взглядом темно-карих глаз, полузакрытых густыми ресницами, высокой, статной фигурой, мягкостью очертаний открытой шеи, стана и полных, белоснежных рук, видневшихся до локтя из-под широкого рукава
сарафана, ни единым штрихом не нарушали гармонию в этом положительном идеале
русской красоты, выдающеюся представительницей которого и была княжна Евпраксия Прозоровская.
Но были и чисто
русские семейства, которые перенесли с собою во Флоренцию все свои
русские привычки: ездят на
русских рысаках, запряженных по-русски, и с
русскими бородатыми кучерами, которые неистово кричат «берегись», едят щи и борщ с кулебякой, приготовленные
русскими поварами, держат
русских кормилиц в кокошниках и
сарафанах.