Он до сих пор издает слабый запах, а рука, мне давшая его, та рука, которую мне только раз пришлось прижать к губам моим,
быть может, давно уже тлеет в могиле…
Неточные совпадения
Может быть, не всякий знает, что такое коммерш.
Он
был очень мил и умен, но я не
мог себе представить, что с ним станется, как только он возмужает.
Дядя представил ему, что мальчику моих лет вредно жить в совершенном уединении, что с таким вечно унылым и молчаливым наставником, каков
был мой отец, я непременно отстану от моих сверстников, да и самый нрав мой легко
может испортиться.
Как мне ни больно
было с ней расстаться, — жить с ней вместе я никак не
мог; я поместил ее в один из лучших пансионов.
Я не
мог слишком винить ее: в ее положении ей надо
было либо прислуживаться, либо дичиться.
— Когда я жила с матушкой… я думала, отчего это никто не
может знать, что с ним
будет; а иногда и видишь беду — да спастись нельзя; и отчего никогда нельзя сказать всей правды?.. Потом я думала, что я ничего не знаю, что мне надобно учиться. Меня перевоспитать надо, я очень дурно воспитана. Я не умею играть на фортепьяно, не умею рисовать, я даже шью плохо. У меня нет никаких способностей, со мной, должно
быть, очень скучно.
Может быть… как знать? — вам сестра моя нравится?
Она вдруг вся выпрямилась, хотела взглянуть на меня — и не
могла. Я схватил ее руку, она
была холодна и лежала как мертвая на моей ладони.
Когда несколько минут спустя фрау Луизе вошла в комнату — я все еще стоял на самой середине ее, уж точно как громом пораженный. Я не понимал, как
могло это свидание так быстро, так глупо кончиться — кончиться, когда я и сотой доли не сказал того, что хотел, что должен
был сказать, когда я еще сам не знал, чем оно
могло разрешиться…
— Нет. Я виноват, — продолжал Гагин, — не
мог утерпеть: против нашего уговора, ходил к часовне; там ее не
было; стало
быть, она не приходила?
— Да не
может быть… Как же это так?.. — начал
было я.
Разве не
может повториться то, что
было, думал я, и еще лучше, еще прекраснее?..
При первом столкновении с этой действительностью человек не может вытерпеть боли, которою она поражает его; он стонет, простирает руки, жалуется, клянет, но в то же время еще надеется, что злодейство,
быть может, пройдет мимо.
Притворство в чем бы то ни
было может обмануть самого умного, проницательного человека; но самый ограниченный ребенок, как бы оно ни было искусно скрываемо, узнает его и отвращается.
Я знал красавиц недоступных, // Холодных, чистых, как зима, // Неумолимых, неподкупных, // Непостижимых для ума; // Дивился я их спеси модной, // Их добродетели природной, // И, признаюсь, от них бежал, // И, мнится, с ужасом читал // Над их бровями надпись ада: // Оставь надежду навсегда. // Внушать любовь для них беда, // Пугать людей для них отрада. //
Быть может, на брегах Невы // Подобных дам видали вы.
— Вы,
быть может, ушиблись? — осторожно спросил он. — Где были? Что видели? Впрочем, это, конечно, ваше дело. Маклер предлагает выгодный фрахт; с премией. Да что с вами такое?..
Неточные совпадения
Хлестаков (придвигаясь).Да ведь это вам кажется только, что близко; а вы вообразите себе, что далеко. Как бы я
был счастлив, сударыня, если б
мог прижать вас в свои объятия.
Хлестаков. Поросенок ты скверный… Как же они
едят, а я не
ем? Отчего же я, черт возьми, не
могу так же? Разве они не такие же проезжающие, как и я?
Аммос Федорович. А черт его знает, что оно значит! Еще хорошо, если только мошенник, а
может быть, и того еще хуже.
Хлестаков. Оробели? А в моих глазах точно
есть что-то такое, что внушает робость. По крайней мере, я знаю, что ни одна женщина не
может их выдержать, не так ли?
Да объяви всем, чтоб знали: что вот, дискать, какую честь бог послал городничему, — что выдает дочь свою не то чтобы за какого-нибудь простого человека, а за такого, что и на свете еще не
было, что
может все сделать, все, все, все!