Неточные совпадения
После раздела королевства между двумя старшими дочерьми в старой драме идет
сцена Корделии с Галльским королем, рисующая вместо безличной шекспировской Корделии очень определенный и привлекательный
характер, правдивый, нежный и самоотверженный, меньшой дочери.
Лучше она потому, что, во-первых, нет в ней совершенно излишних и только отвлекающих внимание лиц — злодея Эдмунда и безжизненных Глостера и Эдгара; во-вторых, потому, что нет в ней совершенно фальшивых эффектов бегания Лира по степи, разговоров с шутом и всех этих невозможных переодеваний и неузнаваний и повальных смертей; главное же, потому, что в этой драме есть простой, естественный и глубоко трогательный
характер Лира и еще более трогательный, определенный и прелестный
характер Корделии, чего нет у Шекспира, и потому, что есть в старой драме, вместо размазанных у Шекспира
сцен свидания Лира с Корделией ненужным убийством Корделии, восхитительная
сцена примирения Лира с Корделией, подобной которой нет ни одной во всех драмах Шекспира.
Так что, несмотря на сильно выраженные в Отелло движения чувства, когда под влиянием намеков Яго в нем поднимается ревность и потом в его
сценах с Дездемоной, представление о
характере Отелло постоянно нарушается фальшивым пафосом и несвойственными речами, которые он произносит.
Но Шекспир, вставляя в уста Гамлета те речи, которые ему хочется высказать, и заставляя его совершать поступки, которые нужны автору для подготовления эффектных
сцен, уничтожает все то, что составляет
характер Гамлета легенды.
Но как ни сильно может быть выражено в одной
сцене движение чувства, одна
сцена не может дать
характера лица, когда это лицо после верного восклицания или жеста начинает продолжительно говорить не своим языком, но по произволу автора ни к чему не нужные и не соответствующие его
характеру речи.
От этого-то и происходит то, что, не говоря уже об удивительно ясных, живых и прекрасных
характерах Ахиллеса, Гектора, Приама, Одиссея и вечно умиляющих
сценах прощанья Гектора, посланничества Приама, возвращения Одиссея и др., вся «Илиада» и особенно «Одиссея» так естественна и близка нам, как будто мы сами жили и живем среди богов и героев.
2) Внешней красотой, достигаемой техникой, соответственной роду искусства. Так, в драматическом искусстве техникой будет: верный, соответствующий
характерам лиц, язык, естественная и вместе с тем трогательная завязка, правильное ведение
сцен, проявления и развития чувства и чувство меры во всем изображаемом.
Мы говорили, что живопись чаще, нежели действительность, окружает группу обстановкою, соответствующею существенному
характеру сцены; точно так же и поэзия чаще, нежели действительность, двигателями и участниками событий выставляет людей, которых существенный характер совершенно соответствует духу событий.
Неточные совпадения
Сцены,
характеры, портреты родных, знакомых, друзей, женщин переделывались у него в типы, и он исписал целую тетрадь, носил с собой записную книжку, и часто в толпе, на вечере, за обедом вынимал клочок бумаги, карандаш, чертил несколько слов, прятал, вынимал опять и записывал, задумываясь, забываясь, останавливаясь на полуслове, удаляясь внезапно из толпы в уединение.
Куча
характеров, положений,
сцен!
Он только мог удивляться тем открытиям, какие делал ежедневно: то, что он считал случайными чертами в
характере Зоси, оказывалось его основанием; где он надеялся повлиять на жену, получались мелкие семейные
сцены, слезы и т. д.
Плохонький зал, переделанный из какой-то оранжереи, был скупо освещен десятком ламп; по стенам висели безобразные гирлянды из еловой хвои, пересыпанной бумажными цветами. Эти гирлянды придавали всему залу похоронный
характер. Около стен, на вытертых диванчиках, цветной шпалерой разместились дамы; в глубине, в маленькой эстраде, заменявшей
сцену, помещался оркестр; мужчины жались около дверей. Десятка два пар кружились по залу, подымая облако едкой пыли.
Он знал, что девушке представляется много неприятных опасностей на пути к
сцене, но полагал, что при твердом
характере может она пробиться прямою дорогою.