Неточные совпадения
— Что ж
ты всё хотел на
охоту ко мне приехать? Вот приезжай весной, — сказал Левин.
— Нет,
ты счастливый человек. Всё, что
ты любишь, у
тебя есть. Лошадей любишь — есть, собаки — есть,
охота — есть, хозяйство — есть.
— Ну да, а ум высокий Рябинина может. И ни один купец не купит не считая, если ему не отдают даром, как
ты. Твой лес я знаю. Я каждый год там бываю на
охоте, и твой лес стòит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он
тебе дал двести в рассрочку. Значит,
ты ему подарил тысяч тридцать.
— Куда ж торопиться? Посидим. Как
ты измок однако! Хоть не ловится, но хорошо. Всякая
охота тем хороша, что имеешь дело с природой. Ну, что зa прелесть эта стальная вода! — сказал он. — Эти берега луговые, — продолжал он, — всегда напоминают мне загадку, — знаешь? Трава говорит воде: а мы пошатаемся, пошатаемся.
— Ну что
тебе за
охота? — сказала Кити.
— Нет, я пойду, Долли,
ты сиди, — сказал он. Мы всё сделаем по порядку, по книжке. Только вот, как Стива приедет, мы на
охоту уедем, тогда уж пропустим.
— Так
ты завтра едешь на
охоту? — сказала она.
— Ну что за
охота спать! — сказал Степан Аркадьич, после выпитых за ужином нескольких стаканов вина пришедший в свое самое милое и поэтическое настроение. — Смотри, Кити, — говорил он, указывая на поднимавшуюся из-за лип луну, — что за прелесть! Весловский, вот когда серенаду.
Ты знаешь, у него славный голос, мы с ним спелись дорогой. Он привез с собою прекрасные романсы, новые два. С Варварой Андреевной бы спеть.
— Разве я не вижу, как
ты себя поставил с женою? Я слышал, как у вас вопрос первой важности — поедешь ли
ты или нет на два дня на
охоту. Всё это хорошо как идиллия, но на целую жизнь этого не хватит. Мужчина должен быть независим, у него есть свои мужские интересы. Мужчина должен быть мужествен, — сказал Облонский, отворяя ворота.
«Я совсем здорова и весела. Если
ты за меня боишься, то можешь быть еще более спокоен, чем прежде. У меня новый телохранитель, Марья Власьевна (это была акушерка, новое, важное лицо в семейной жизни Левина). Она приехала меня проведать. Нашла меня совершенно здоровою, и мы оставили ее до твоего приезда. Все веселы, здоровы, и
ты, пожалуйста, не торопись, а если
охота хороша, останься еще день».
— Ну, я всё равно не запомню… Только что
тебе за
охота в эти железнодорожные дела с Жидами?… Как хочешь, всё — таки гадость!
Я оставил генерала и поспешил на свою квартиру. Савельич встретил меня с обыкновенным своим увещанием. «
Охота тебе, сударь, переведываться с пьяными разбойниками! Боярское ли это дело? Не ровен час: ни за что пропадешь. И добро бы уж ходил ты на турку или на шведа, а то грех и сказать на кого».
Неточные совпадения
Не о себе печалимся, // Нам жаль, что
ты, Русь-матушка, // С
охотою утратила // Свой рыцарский, воинственный, // Величественный вид!
Правдин. Когда захочет! Да что за
охота? Прямой
ты Скотинин. Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен.
— Садись-ка
ты, дядя Митяй, на пристяжную, а на коренную пусть сядет дядя Миняй!» Дядя Миняй, широкоплечий мужик с черною, как уголь, бородою и брюхом, похожим на тот исполинский самовар, в котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка, с
охотою сел на коренного, который чуть не пригнулся под ним до земли.
Да
ты смотри себе под ноги, а не гляди в потомство; хлопочи о том, чтобы мужика сделать достаточным да богатым, да чтобы было у него время учиться по
охоте своей, а не то что с палкой в руке говорить: «Учись!» Черт знает, с которого конца начинают!..