Неточные совпадения
«Однако когда-нибудь же нужно; ведь не может же это так остаться», сказал он, стараясь придать себе смелости. Он выпрямил грудь, вынул папироску, закурил, пыхнул два раза,
бросил ее в перламутровую раковину-пепельницу,
быстрыми шагами прошел мрачную гостиную и отворил другую дверь в спальню жены.
Упоминание о Левине, казалось, лишило Кити последнего самообладания; она вскочила со стула и,
бросив пряжку о землю и делая
быстрые жесты руками, заговорила.
Несмотря на то, что она только что говорила, что он лучше и добрее ее, при
быстром взгляде, который она
бросила на него, охватив всю его фигуру со всеми подробностями, чувства отвращения и злобы к нему и зависти за сына охватили ее. Она
быстрым движением опустила вуаль и, прибавив шагу, почти выбежала из комнаты.
Чем он больше старался об этом, тем сильнее, к досаде его, проглядывало мелочное и настойчивое наблюдение за каждым ее шагом, движением и словом. Иногда он и выдержит себя минуты на две, но любопытство мало-помалу раздражит его, и он
бросит быстрый полувзгляд исподлобья — все и пропало. Он уж и не отводит потом глаз от нее.
Не стану час за часом следить за своими воспоминаниями, но
брошу быстрый взгляд на главнейшие из них с того времени, до которого я довел свое повествование, и до сближения моего с необыкновенным человеком, имевшим решительное и благотворное влияние на мой характер и направление.
— Сейчас увидите, господа, краткое жизнеописание нашей возлюбленной сестры Людмилы Львовны, — говорил он,
бросая быстрый смешливый взгляд на сестру. — Часть первая — детство. «Ребенок рос, его назвали Лима».
Неточные совпадения
— Вы также переменились, — отвечала она,
бросив на него
быстрый взгляд, в котором он не умел разобрать тайной насмешки.
— Да полфунта довольно будет, я полагаю. А у вас здесь, я вижу, перемена, — прибавил он,
бросив вокруг
быстрый взгляд, который скользнул и по лицу Фенечки. — Занавески вот, — промолвил он, видя, что она его не понимает.
Ударив гармоникой по забору, он
бросил ее под ноги себе, растоптал двумя ударами ноги и пошел прочь
быстрым, твердым шагом трезвого человека.
А у Веры именно такие глаза: она
бросит всего один взгляд на толпу, в церкви, на улице, и сейчас увидит, кого ей нужно, также одним взглядом и на Волге она заметит и судно, и лодку в другом месте, и пасущихся лошадей на острове, и бурлаков на барке, и чайку, и дымок из трубы в дальней деревушке. И ум, кажется, у ней был такой же
быстрый, ничего не пропускающий, как глаза.
В глазах был испуг и тревога. Она несколько раз трогала лоб рукой и села было к столу, но в ту же минуту встала опять, быстро сдернула с плеч платок и
бросила в угол за занавес, на постель, еще
быстрее отворила шкаф, затворила опять, ища чего-то глазами по стульям, на диване — и, не найдя, что ей нужно, села на стул, по-видимому, в изнеможении.