— Это
так точно, — согласился с Глумовым и Очищенный, — хотя у нас трагедий и довольно бывает, но так как они, по большей части, скоропостижный характер имеют, оттого и на акты делить их затруднительно. А притом позвольте еще доложить: как мы, можно сказать, с малолетства промежду скоропостижных трагедиев ходим, то со временем так привыкаем к ним, что хоть и видим трагедию, а в мыслях думаем, что это просто"такая жизнь".
— Вот извольте, вашескородие, смотреть. В сем месте, скажем примерно, скрозь дыра — значит, и вода в ем не держится. А в сем месте — грунт; значит, и вода в ем завсегда есть.
Так точно и в эфтом деле: в одном месте вода скрозь течет, а в другом — накапливается.
Неточные совпадения
В согласность с этою жизненною практикой выработалась у нас и наружность. Мы смотрели тупо и невнятно, не могли произнести сряду несколько слов, чтобы не впасть в одышку, топырили губы и как-то нелепо шевелили ими,
точно сбираясь сосать собственный язык.
Так что я нимало не был удивлен, когда однажды на улице неизвестный прохожий, завидевши нас, сказал: вот идут две идеально-благонамеренные скотины!
Точно так же не выгорел и вопрос об исторической благопристойности, хотя Глумов и энергически отстаивал его.
— А ежели он отказывается,
так и пригрозить ему можно. Вообще, эта система самая настоящая: сперва снизойти, а потом помаленьку меры принимать.
Точно так же, доложу вам, и насчет издаваемых в разное время правил и руководств. Всегда надо
так дело вести: чтобы спервоначалу к вольному обращению направлять, а потом постепенно от оного отступать………………….
— И прежде, и после, и теперь… не в том дело! Я и про себя не знаю,
точно ли я благонамеренный или только
так… А вы вот что: не хотите ли"к нам"поступить?
Но, произнеся слово"украл"; он инстинктивно обернулся,
точно хотел удостовериться, не посторонний ли кто-нибудь вошел и выразился
так резко?
— Вот вы какие! И охота вам, Михал Михалыч, смущать! Ах, господа, господа! И что
такое вам вздумалось! В дождик, в сырость, в слякоть… какая причина? Вот если б господин исправник был в городе — тогда
точно… Он имеет на этот предмет полномочия, а я…
Точно так же оба сада были обнесены частоколом, а теперь и они слились с проезжей дорогой: всякий входи и въезжай куда хочешь.
— И
так это натурально,
точно дело делает…"
Точно так же малага: просто малага, малага vieux и малага tres vieux, или рейнвейны: Liebfrauenmilch, Hochheimer и Johannisberger, Но ежели при этом случайно плюнет высокопоставленное лицо, то выйдет Cabinet-Auslass, то есть лучше не надо.
Тарара.
Точно так, вашескородие.
— Слушаю я тебя, голубчик, — сказал он, — да только диву даюсь.
Так ты говоришь,
так говоришь, что другому, кажется, и слов-то
таких ни в жизнь не подобрать…
Точно ты из тьмы кромешной выбежал, и вдруг тебя ослепило… И с тех пор ты ни устоять, ни усидеть не можешь…
В красавиц он уж не влюблялся, // А волочился как-нибудь; // Откажут — мигом утешался; // Изменят — рад был отдохнуть. // Он их искал без упоенья, // А оставлял без сожаленья, // Чуть помня их любовь и злость. //
Так точно равнодушный гость // На вист вечерний приезжает, // Садится; кончилась игра: // Он уезжает со двора, // Спокойно дома засыпает // И сам не знает поутру, // Куда поедет ввечеру.
Варвара. Ни за что, так, уму-разуму учит. Две недели в дороге будет, заглазное дело! Сама посуди! У нее сердце все изноет, что он на своей воле гуляет. Вот она ему теперь и надает приказов, один другого грозней, да потом к образу поведет, побожиться заставит, что все
так точно он и сделает, как приказано.
Неточные совпадения
Хлестаков. Оробели? А в моих глазах
точно есть что-то
такое, что внушает робость. По крайней мере, я знаю, что ни одна женщина не может их выдержать, не
так ли?
Еще военный все-таки кажет из себя, а как наденет фрачишку — ну
точно муха с подрезанными крыльями.
Хлестаков. Ах да, это правда: это
точно Загоскина; а есть другой «Юрий Милославский»,
так тот уж мой.
И
точно: час без малого // Последыш говорил! // Язык его не слушался: // Старик слюною брызгался, // Шипел! И
так расстроился, // Что правый глаз задергало, // А левый вдруг расширился // И — круглый, как у филина, — // Вертелся колесом. // Права свои дворянские, // Веками освященные, // Заслуги, имя древнее // Помещик поминал, // Царевым гневом, Божиим // Грозил крестьянам, ежели // Взбунтуются они, // И накрепко приказывал, // Чтоб пустяков не думала, // Не баловалась вотчина, // А слушалась господ!
Софья. Возможно ль, дядюшка, чтоб были в свете
такие жалкие люди, в которых дурное чувство родится
точно оттого, что есть в других хорошее. Добродетельный человек сжалиться должен над
такими несчастными.