Неточные совпадения
— Очень
уж вы, сударь, просты! — утешали меня мои м — ские приятели. Но и это утешение действовало плохо. В первый раз в жизни мне показалось, что едва ли было бы
не лучше, если б про меня
говорили: «Вот молодец! налетел, ухватил за горло — и делу конец!»
— Да-с, претерпел-таки.
Уж давно думаю я это самое Монрепо побоку — да никому, вишь,
не требуется. Пантелею Егорову предлагал: «Купи,
говорю! тебе,
говорю, все одно, чью кровь ни сосать!» Так нет, и ему
не нужно! «В твоем,
говорит, Монрепо
не людям, а лягушкам жить!» Вот, сударь, как нынче бывшие холопы-то с господами со своими поговаривают!
— Я-то сержусь! Я
уж который год и
не знаю, что за «сердце» такое на свете есть! На мужичка сердиться! И-и! да от кого же я и пользу имею, как
не от мужичка! Я вот только тебе по-христианскому
говорю:
не вяжись ты с мужиком!
не твое это дело! Предоставь мне с мужика получать!
уж я своего
не упущу, всё до копейки выберу!
Я
уже не говорю о стороне «объегоренной»,"облапошенной"и т. д., которая с растерявшимся видом ощупывает себя, как будто с нею наяву произошло что-то вроде сновидения; я думаю, что даже сторона «объегорившая»,"облапошившая"и т. д. — и та чувствует себя изубытченною, на том основании, что"мало еще дурака нагрели".
— Парень-то
уж больно хорош.
Говорит:"Можно сразу капитал на капитал нажить". Ну, а мне что ж! Состояние у меня достаточное; думаю,
не все же по гривенникам сколачивать, и мы попробуем, как люди разом большие куши гребут. А сверх того, кстати
уж и Марья Потапьевна проветриться пожелала.
— Знаю я вашу «крошечку». Взглянуть на вас —
уж так-то вы молоды, так-то молоды! Одень любого в сарафан — от девки
не отличишь! А как начнете
говорить — кажется, и габвахта ваша, и та от ваших слов со стыда сгореть должна!
— Ан Осип-то Иваныч жаднее всякого жадного вышел, ходит около прикормки да посматривает:"
Не трог,
говорит, другие сперва потеребят, а я увижу, что на пользу, тогда
уже заодно подплыву, да вместе с прикормкой всех разом и заглону!"И так этот грек его теперь ненавидит, так ненавидит!
Решивши таким образом насущные вопросы, он с таким апломбом пропагандировал свои «идеи», что
не только Сережа и Володя, но даже и некоторые начальники уверовали в существование этих «идей». И когда это мнение установилось прочно, то он легко достиг довольно важного второстепенного поста, где имел своих подчиненных, которым мог вполне развязно
говорить:"Вот вам моя идея! вам остается только развить ее!"Но
уже и отсюда он прозревал далеко и видел в будущем перспективу совсем иного свойства…
Является ко мне дама и
говорит, что у нее есть вексель от одного лица,
уже не находящегося в живых.
— Помилуйте! как же
не видно было! Да она с эскулапом-то,
говорят,
уж давненько!..
— A d'autres, mon cher! Un vieux sournois, comme moi, ne se laisse pas tromper si facilement. [
Говори это другим, мой дорогой! Старую лисицу вроде меня
не так-то легко провести (франц.)] Сегодня к вам лезут в глаза с какою-нибудь Медико-хирургическою академиею, а завтра на сцену выступит
уже вопрос об отношениях женщины к мужчине и т. д. Connu! [Знаем! (франц.)]
Поэтому, когда им случалось вдвоем обедать, то у Марьи Петровны всегда до того раскипалось сердце, что она, как ужаленная, выскакивала из-за стола и,
не говоря ни слова, выбегала из комнаты, а Сенечка следом за ней приставал:"Кажется, я, добрый друг маменька, ничем вас
не огорчил?"Наконец, когда Марья Петровна утром просыпалась, то, сплеснув себе наскоро лицо и руки холодною водой и накинув старенькую ситцевую блузу, тотчас же отправлялась по хозяйству и
уж затем целое утро переходила от погреба к конюшне, от конюшни в контору, а там в оранжерею, а там на скотный двор.
Домой я захожу на самое короткое время, чтоб полежать, потянуться, переодеться и поругаться с Федькой, которого, entre nous soit dit, [между нами
говоря (франц.)] за непотребство и кражу моих папирос, я
уже три раза отсылал в полицию для «наказания на теле» (сюда еще
не проникла «вольность», и потому здешний исправник очень обязательно наказывает на теле, если знает, что его просит об этом un homme comme il faut). [порядочный человек (франц.)]
— Нет, так… Я
уж ему ответила. Умнее матери хочет быть… Однако это еще бабушка надвое сказала… да! А впрочем, и я хороша; тебя прошу
не говорить об нем, а сама твержу:"Коронат да Коронат!"Будем-ка лучше об себе
говорить. Вот я сперва закуску велю подать, а потом и
поговорим; да и наши, того гляди, подъедут. И преприятно денек вместе проведем!
Головлев долго что-то рассказывал, возбуждая общую веселость, но я
уже не слушал. Теперь для меня было ясно, что меня все поняли. Филофей Павлыч вскинул в мою сторону изумленно-любопытствующий взор; Добрецов — язвительно улыбнулся. Все
говорили себе:"Каков! приехал законы предписывать!" — и единодушно находили мою претензию возмутительною.
Горохов улыбнулся и обнял Наденьку за талию. Он понимал тайну Наденькиных восклицаний и
не без основания надеялся, что с той минуты, как она назвала государство противным, дело непременно должно пойти на лад. И действительно, как только Наденька почувствовала, что он гладит ее по спине, так тотчас же все ее сомнения рассеялись. Через минуту она
уже обвила руками его шею и
говорила...
— Да,
не без приятности для Удодова. Да собственно
говоря, он один и приятность-то от всего этого дела получит. Он-то свой процент даже сейчас
уж выручил, а прочим, вот хоть бы тем же Костроминым с братией, кажется, просто без всяких приятностей придется на нет съехать. Только вот денег много зараз в руках увидят — это как будто радует!
— Коли пулярка, так и
говори, что пулярка, а пуле, мол, пожалуйте в Россию кушать. Да опять и пулярка: наша ли пулярка или парижская — об немецких
уж и
не говорю! Наша пулярка хоть небольшая, да нежная, тонкая, аромат у ней есть! а тамошняя пулярка — большая, да пресная — черта ли в ней, в этой преснятине! Только
говорят:"Савёр да савёр!", а савёру-то именно и нет!
В коротких, но определительных словах изъяснил, что уже издавна ездит он по России, побуждаемый и потребностями, и любознательностью; что государство наше преизобилует предметами замечательными,
не говоря уже о красоте мест, обилии промыслов и разнообразии почв; что он увлекся картинностью местоположенья его деревни; что, несмотря, однако же, на картинность местоположенья, он не дерзнул бы никак обеспокоить его неуместным заездом своим, если бы не случилось что-то в бричке его, требующее руки помощи со стороны кузнецов и мастеров; что при всем том, однако же, если бы даже и ничего не случилось в его бричке, он бы не мог отказать себе в удовольствии засвидетельствовать ему лично свое почтенье.
Неточные совпадения
Хлестаков. Я
уж не помню твоих глупых счетов.
Говори, сколько там?
Бобчинский. Возле будки, где продаются пироги. Да, встретившись с Петром Ивановичем, и
говорю ему: «Слышали ли вы о новости-та, которую получил Антон Антонович из достоверного письма?» А Петр Иванович
уж услыхали об этом от ключницы вашей Авдотьи, которая,
не знаю, за чем-то была послана к Филиппу Антоновичу Почечуеву.
«На что,
говорит, тебе муж? он
уж тебе
не годится».
Купцы. Ей-богу! такого никто
не запомнит городничего. Так все и припрятываешь в лавке, когда его завидишь. То есть,
не то
уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет: чернослив такой, что лет
уже по семи лежит в бочке, что у меня сиделец
не будет есть, а он целую горсть туда запустит. Именины его бывают на Антона, и
уж, кажись, всего нанесешь, ни в чем
не нуждается; нет, ему еще подавай:
говорит, и на Онуфрия его именины. Что делать? и на Онуфрия несешь.
Городничий. Да я так только заметил вам. Насчет же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками, я ничего
не могу сказать. Да и странно
говорить: нет человека, который бы за собою
не имел каких-нибудь грехов. Это
уже так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого
говорят.