Цитаты со словосочетанием «шведский риксдаг»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Была та смутная пора,
Когда Россия молодая,
В бореньях силы напрягая,
Мужала с гением Петра.
Суровый был в науке славы
Ей дан учитель: не один
Урок нежданный и кровавый
Задал ей шведский паладин.
Но в искушеньях долгой кары
Перетерпев судеб удары,
Окрепла Русь. Так тяжкий млат,
Дробя стекло, кует булат.
Твердея в умысле своем,
Он с гордым шведским королем
Свои сношенья продолжает.
В стране, где мельниц ряд крылатый
Оградой мирной обступил
Бендер пустынные раскаты,
Где бродят буйволы рогаты
Вокруг воинственных могил, —
Останки разоренной сени,
Три углубленные в земле
И мхом поросшие ступени
Гласят о шведском короле.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «шведский риксдаг»

Неточные совпадения

— Да… нет, постой. Послезавтра воскресенье, мне надо быть у maman, — сказал Вронский, смутившись, потому что, как только он произнес имя матери, он почувствовал на себе пристальный подозрительный взгляд. Смущение его подтвердило ей ее подозрения. Она вспыхнула и отстранилась от него. Теперь уже не учительница Шведской королевы, а княжна Сорокина, которая жила в подмосковной деревне вместе с графиней Вронской, представилась Анне.
— Да я уж привыкла, — сказала мадам Шталь и познакомила князя со шведским графом.
Вронский назвал гостей. — Обед был прекрасный, и гонка лодок, и всё это было довольно мило, но в Москве не могут без ridicule. [смешного.] Явилась какая-то дама, учительница плаванья Шведской королевы, и показывала свое искусство.
Это была г-жа Шталь. Сзади её стоял мрачный здоровенный работник Немец, катавший её. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.
Шведская королева Ульрика-Элеонора скончалась в загородном своем замке и лежала во гробе. В полдень из Стокгольма приехала подруга ее, графиня Стенбок-Фермор и была начальником стражи проведена ко гробу. Так как она слишком долго не возвращалась оттуда, начальник стражи и офицеры открыли дверь, и — что же представилось глазам их?
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «шведский риксдаг»

Синонимы к слову «шведский»

Все синонимы к слову ШВЕДСКИЙ

Предложения со словосочетанием «шведский риксдаг»

Сочетаемость слова «риксдаг»

Значение слова «шведский»

Значение слова «риксдаг»

  • Ри́ксдаг (швед. riksdag, от швед. riks — государственный, и швед. dag — день) — однопалатный парламент Швеции, состоящий из 349 членов, избираемых по пропорциональной системе сроком на четыре года. Риксдаг возглавляется спикером — тальманом. Является высшим представительным и законодательным органом Швеции. Здание риксдага находится в центре Стокгольма на острове Хельгеандсхольмен. (Википедия)

    Все значения слова РИКСДАГ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «шведский»

ШВЕ́ДСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к шведы, к Швеция. Шведский язык.

Все значения слова «шведский»

Значение слова «риксдаг»

Ри́ксдаг (швед. riksdag, от швед. riks — государственный, и швед. dag — день) — однопалатный парламент Швеции, состоящий из 349 членов, избираемых по пропорциональной системе сроком на четыре года. Риксдаг возглавляется спикером — тальманом. Является высшим представительным и законодательным органом Швеции. Здание риксдага находится в центре Стокгольма на острове Хельгеандсхольмен.

Все значения слова «риксдаг»

Предложения со словосочетанием «шведский риксдаг»

  • Пройдя через свой абсолютизм и свою тиранию, английский парламент остался английским парламентом, шведский риксдаг – шведским риксдагом, как и испанские кортесы.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «шведский»

Синонимы к слову «риксдаг»

Ассоциации к слову «шведский»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я