Неточные совпадения
Испугались шпионы мои
И кинулись прочь: человека заслыша,
Так стаей с мякины летят воробьи.
Затих я, прищурился — снова явились,
Глазенки мелькают в
щели.
Что́ было
со мною — всему подивились
И мой приговор изрекли: —
Такому-то гусю ужь что́ за охота!
Лежал бы себе на печи!
И видно не барин: как ехал с болота.
Так рядом с Гаврилой… «Услышит,
молчи...
Неточные совпадения
Сели на диван, плотно друг ко другу. Сквозь
щель в драпировке видно было, как по фасаду дома напротив ползает отсвет фонаря, точно желая соскользнуть
со стены; Варвара, закурив папиросу, спросила:
«Поварня, — говорят мне, — пустая, необитаемая юрта с одним искусственным отверстием наверху и
со множеством природных
щелей в стенах, с очагом посредине — и только». Следовательно, это quasi-поварня.
Дурно одетых людей — тоже не видать: они, должно быть, как тараканы, прячутся где-нибудь в
щелях отдаленных кварталов; большая часть одеты
со вкусом и нарядно; остальные чисто, все причесаны, приглажены и особенно обриты.
Вот я один, с человеком, в самобеднейшей юрте
со множеством
щелей, между якутами, в их семействе.
— Конечно, поправится, черт их всех возьми! — крикнул «Моисей», стуча кулаком по столу. — Разве старик чета вот этой дряни… Вон ходят… Ха-ха!.. Дураки!.. Василий Бахарев пальцем поведет только, так у него из всех
щелей золото полезет. Вот только весны дождаться, мы вместе махнем
со стариком на прииски и все дело поправим Понял?