Неточные совпадения
По своей наружности он представлял полную противоположность своей жене: прилично полный,
с румянцем на загорелых щеках,
с русой окладистой бородкой и добрыми серыми глазками, он так же
походил на спелое яблоко, как его достойная половина на моченую грушу.
Nicolas Веревкин, первенец Агриппины Филипьевны и местный адвокат, представлял полную противоположность Виктору Васильичу: высокий, толстый,
с могучей красной шеей и громадной, как пивной котел, головой, украшенной шелковыми русыми кудрями, он, по своей фигуре, как выразился один местный остряк,
походил на благочестивого разбойника.
Антонида Ивановна молча улыбнулась той же улыбкой,
с какой относилась всегда Агриппина Филипьевна к своему Nicolas, и, кивнув слегка головой, скрылась в дверях. «Она очень
походит на мать», — подумал Привалов. Половодов рядом
с женой показался еще суше и безжизненнее, точно вяленая рыба.
Оскар Филипыч уже совсем не
походил на тех дельцов,
с какими Половодову до настоящего времени приходилось иметь дело.
Половодов
походил по своему кабинету, посмотрел в окно, которое выходило в сад и точно было облеплено вьющейся зеленью хмеля и дикого винограда; несколько зеленых веточек заглядывали в окно и словно
с любопытством ощупывали своими спиральными усиками запыленные стекла.
Мать — немка, хоть и говорит
с Хиной по-французскому; отец на дьячка
походит, а вот — взять хоть ту же Антониду Ивановну, — какую красоту вырастили!..
Передняя
походила на министерскую приемную: мозаичный мраморный пол, покрытый мягким ковром; стены, отделанные под дуб; потолок, покрытый сплошным слоем сквозных арабесок, и самая роскошная лестница
с мраморными белыми ступенями и массивными бронзовыми перилами.
Альфонс Богданыч представлял полную противоположность рядом
с Ляховским: толстый,
с толстой головой,
с толстой шеей, толстыми красными пальцами, — он
походил на обрубок; маленькие свиные глазки юлили беспокойным взглядом около толстого носа.
Однажды, когда Лука особенно сильно хандрил
с раннего утра и
походя грыз Игоря, сильный звонок у подъезда просто взбесил степенного старика.
Роскошные белокурые волосы были острижены, и девушка
походила теперь на мальчика лет пятнадцати
с тонким профилем и точно нарисованными бровями.
Комната девушки
с двумя окнами выходила в сад и
походила на монашескую келью по своей скромной обстановке: обтянутый пестрым ситцем диванчик у одной стены, четыре стула, железная кровать в углу, комод и шкаф
с книгами, письменный стол, маленький рабочий столик
с швейной машиной — вот и все.
В своей полувосточной обстановке Зося сегодня была необыкновенно эффектна. Одетая в простенькое летнее платье, она
походила на дорогую картину, вставленную в пеструю раму бухарских ковров. Эта смесь европейского
с среднеазиатским была оригинальна, и Привалов все время, пока сидел в коше, чувствовал себя не в Европе, а в Азии, в этой чудной стране поэтических грез, волшебных сказок, опьяняющих фантазий и чудных красавиц. Даже эта пестрая смесь выцветших красок на коврах настраивала мысль поэтическим образом.
Отдельный стол был поставлен для баб, которые работали при затолчке плотины; он теперь
походил на гряду
с маком и весело пестрел красными, синими и желтыми цветами.
— Я не выставляю подсудимого каким-то идеальным человеком, — говорил Веревкин. — Нет, это самый обыкновенный смертный, не чуждый общих слабостей… Но он попал в скверную историю, которая
походила на игру кошки
с мышкой. Будь на месте Колпаковой другая женщина, тогда Бахарев не сидел бы на скамье подсудимых! Вот главная мысль, которая должна лечь в основание вердикта присяжных. Закон карает злую волю и бесповоротную испорченность, а здесь мы имеем дело
с несчастным случаем, от которого никто не застрахован.
Неточные совпадения
Все изменилось
с этих пор в Глупове. Бригадир, в полном мундире, каждое утро бегал по лавкам и все тащил, все тащил. Даже Аленка начала
походя тащить, и вдруг ни
с того ни
с сего стала требовать, чтоб ее признавали не за ямщичиху, а за поповскую дочь.
Но тут увидел он, что это был скорее ключник, чем ключница: ключница, по крайней мере, не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко, потому что весь подбородок
с нижней частью щеки
походил у него на скребницу из железной проволоки, какою чистят на конюшне лошадей.
Так что бедный путешественник, переехавший через границу, все еще в продолжение нескольких минут не мог опомниться и, отирая пот, выступивший мелкою сыпью по всему телу, только крестился да приговаривал: «Ну, ну!» Положение его весьма
походило на положение школьника, выбежавшего из секретной комнаты, куда начальник призвал его,
с тем чтобы дать кое-какое наставление, но вместо того высек совершенно неожиданным образом.
Шум от перьев был большой и
походил на то, как будто бы несколько телег
с хворостом проезжали лес, заваленный на четверть аршина иссохшими листьями.
Он так привык теряться в этом, // Что чуть
с ума не своротил // Или не сделался поэтом. // Признаться: то-то б одолжил! // А точно: силой магнетизма // Стихов российских механизма // Едва в то время не постиг // Мой бестолковый ученик. // Как
походил он на поэта, // Когда в углу сидел один, // И перед ним пылал камин, // И он мурлыкал: Benedetta // Иль Idol mio и ронял // В огонь то туфлю, то журнал.