Неточные совпадения
— Да,
нахожу.
Нахожу, что все эти нападки неуместны, непрактичны, просто сказать, глупы. Семью нужно переделать, так и училища переделаются. А то, что институты!
У нас что ни семья, то ад, дрянь, болото. В институтах воспитывают плохо, а в семьях еще несравненно хуже. Так что ж тут институты? Институты необходимое зло прошлого века и больше ничего. Иди-ка, дружочек, умойся: самовар несут.
—
У нас все должности удивят вас, если
найдете интерес в них всмотреться. Это еще не самая странная, самую странную занимает Юстин Помада. Он читает чистописание.
Зато теперь, встретив Помаду
у одинокой Лизы, она
нашла, что он как-то будто вышел из своей всегдашней колеи. Во всех его движениях замечалась при Лизе какая-то живость и несколько смешная суетливость. Взошел смелой, но тревожной поступью, поздоровался с Женни и сейчас же начал доклад, что он прочел Милля и сделал отметки.
Ульрих Райнер оставил семью
у Блюма и уехал в Швейцарию. С помощью старых приятелей он скоро
нашел очень хорошенькую ферму под одною из гор, вблизи боготворимой им долины Рютли, и перевез сюда жену и сына.
— Evrica, [
Нашел (греч.).] Розанов, evrica! — восклицал Арапов, которого доктор застал
у себя на другой день, возвратись с ранней визитации.
— Да, может быть; но
у ней столько серьезных занятий, что я не думаю, чтоб ей доставало времени на мимолетные знакомства. Да и Лизанька ничего не
найдет в ней для своих лет.
У народа есть пословица: «Рад зайка, что железце
нашел».
—
У вас ничего подозрительного не
нашли, и на том дело и кончено. Только одно подозрение было.
Случилось это таким образом: Лиза возвратила Розанову одну книгу, которую брала
у него за несколько времени. Розанов, придя домой, стал перелистывать книгу и нечаянно
нашел в ней листок почтовой бумаги, на котором рукою Бертольди с особенным тщанием были написаны стишки. Розанов прочел сверху «Рай» и, не видя здесь ничего секретного, стал читать далее...
— Я здесь на лестнице две комнатки
нашла, — говорила она со слезами. — Пятнадцать рублей на месяц всего. Отлично нам с тобою будет: кухмистер есть на дворе, по восьми рублей берет, стол, говорит,
у меня всегда свежий. Останься, будь умница, утешь ты хоть раз меня, старуху.
Как Алексей Сергеевич Богатырев отыскивал родственников, так он ползком, на дне морском, где только мог, добывал работу для гражданок Дома; которой добыл переводы, которой
нашел музыкальные уроки, которой уступил часть своих уроков, — словом, в течение месяца всем достал занятий, кроме Бертольди, которая, как вышло на поверку, хвастала своими трудами
у какого-то известного ей московского пошляка-редактора.
Самой madame Мечниковой ничего на этот счет не приходило в голову, но Бертольди один раз, сидя дома за вечерним чаем,
нашла в книжке, взятой ею
у Агаты, клочок почтовой бумажки, на которой было сначала написано женскою рукою: «Я хотя и не намерена делать вас своим оброчником и ни в чем вас не упрекаю, потому что во всем виновата сама, но меня очень обижают ваши ко мне отношения.
Лиза поняла это и говорила Помаде, что он напрасно принял белоярцевское приглашение, она
находила, что лучше бы ему остановиться
у Вязмитиновых, где его знают и любят.
— Мне давно надоело жить, — начал он после долгой паузы. — Я пустой человек… ничего не умел, не понимал, не
нашел у людей ничего. Да я… моя мать была полька… А вы… Я недавно слышал, что вы в инсуррекции… Не верил… Думал, зачем вам в восстание? Да… Ну, а вот и правда… вот вы смеялись над национальностями, а пришли умирать за них.
Неточные совпадения
Только трех Матрен // Да Луку с Петром // Помяну добром. //
У Луки с Петром // Табачку нюхнем, // А
у трех Матрен // Провиант
найдем.
Чу! конь стучит копытами, // Чу, сбруя золоченая // Звенит… еще беда! // Ребята испугалися, // По избам разбежалися, //
У окон заметалися // Старухи, старики. // Бежит деревней староста, // Стучит в окошки палочкой. // Бежит в поля, луга. // Собрал народ: идут — кряхтят! // Беда! Господь прогневался, //
Наслал гостей непрошеных, // Неправедных судей! // Знать, деньги издержалися, // Сапожки притопталися, // Знать, голод разобрал!..
Подумавши, оставили // Меня бурмистром: правлю я // Делами и теперь. // А перед старым барином // Бурмистром Климку на́звали, // Пускай его! По барину // Бурмистр! перед Последышем // Последний человек! //
У Клима совесть глиняна, // А бородища Минина, // Посмотришь, так подумаешь, // Что не
найти крестьянина // Степенней и трезвей. // Наследники построили // Кафтан ему: одел его — // И сделался Клим Яковлич // Из Климки бесшабашного // Бурмистр первейший сорт.
Г-жа Простакова. На него, мой батюшка,
находит такой, по-здешнему сказать, столбняк. Ино — гда, выпуча глаза, стоит битый час как вкопанный. Уж чего — то я с ним не делала; чего только он
у меня не вытерпел! Ничем не проймешь. Ежели столбняк и попройдет, то занесет, мой батюшка, такую дичь, что
у Бога просишь опять столбняка.
Скотинин. Худой покой! ба! ба! ба! да разве светлиц
у меня мало? Для нее одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли
у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене
найду светелку.