Неточные совпадения
— Могу думать, что единственно оттого, что хотят лишить меня успеха в получении отличия за поимку потрясователя, но я, между прочим, с тем сюда и ехал, чтобы принести ответ
суду, кстати нанять себе здесь же и кучера из
неизвестных людей, да такого, у которого бы не было знакомых, и притом самого жесточайшего русского, из Резанской губернии, чтобы на тройке свистал и обожал бы все одно русское, а хохлам бы не давал ни в чем спуску.
Неточные совпадения
Побольше остров называется Пиль, а порт, как я сказал, Ллойд. Острова Бонин-Cима стали известны с 1829 года. Из путешественников здесь были: Бичи, из наших капитан Литке и, кажется, недавно Вонлярлярский, кроме того, многие
неизвестные свету англичане и американцы. Теперь сюда беспрестанно заходят китоловные
суда разных наций, всего более американские. Бонин-Cима по-китайски или по-японски значит Безлюдные острова.
Это мошенничество Шпейера не разбиралось в
суде, о нем умолчали, и как разделались с англичанином — осталось
неизвестным.
Бошняк пишет, между прочим, в своих записках, что, разузнавая постоянно, нет ли где-нибудь на острове поселившихся русских, он узнал от туземцев в селении Танги следующее: лет 35 или 40 назад у восточного берега разбилось какое-то
судно, экипаж спасся, выстроил себе дом, а через несколько времени и
судно; на этом
судне неизвестные люди через Лаперузов пролив прошли в Татарский и здесь опять потерпели крушение близ села Мгачи, и на этот раз спасся только один человек, который называл себя Кемцем.
Мои письменные показания, посланные в
суд, происходивший в Гель-Гью, совершенно выделили Бутлера по делу о высадке меня Гезом среди моря, но оставили открытым вопрос о появлении
неизвестной женщины, которая сошла в лодку.
Прежде чем прийти к Стерсу, я прошел по набережной до того места, где останавливался вчера пароход. Теперь на этом участке набережной не было
судов, а там, где сидела
неизвестная мне Биче Сениэль, стояли грузовые катки.