Неточные совпадения
Не
лучше ли отказаться от
невесты накануне самого брака, чем дать совершиться акту, угрожающему обоюдным несчастием?..
Я прошу у вас прощения, если я вас напрасно побеспокоил моими чувствами к дочери инспектора: ей действительно оказалось всего двенадцать лет, и даже неполных, так что ее отвезли в институт и она, по слухам, оказалась мне неверною, потому что обожает учителя математики, по предмету, который мне кажется всех более противен; а позвольте мне
лучше считать своею
невестою Иванову Оленьку, из городских барышень, которая тогда была у инспектора на вечере».
—
Хорошая невеста, — продолжал свое Чапурин. — Настоящая мать будет твоим сиротам… Добрая, разумная. И жена будет хорошая и хозяйка добрая. Да к тому ж не из бедных — тысяч тридцать приданого теперь получай да после родителей столько же, коли не больше, получишь. Девка молодая, из себя красавица писаная… А уж добра как, как детей твоих любит: не всякая, братец, мать любит так свое детище.
Неточные совпадения
Жених, о котором было всё уже вперед известно, приехал, увидал
невесту, и его увидали; сваха тетка узнала и передала взаимно произведенное впечатление; впечатление было
хорошее; потом в назначенный день было сделано родителям и принято ожидаемое предложение.
«Я ему подарю, — подумал он про себя, — карманные часы: они ведь
хорошие, серебряные часы, а не то чтобы какие-нибудь томпаковые или бронзовые; немножко поиспорчены, да ведь он себе переправит; он человек еще молодой, так ему нужны карманные часы, чтобы понравиться своей
невесте!
— Да будто в окружности нет
хороших и богатых
невест?
Но между тем странное чувство отравляло мою радость: мысль о злодее, обрызганном кровию стольких невинных жертв, и о казни, его ожидающей, тревожила меня поневоле: «Емеля, Емеля! — думал я с досадою, — зачем не наткнулся ты на штык или не подвернулся под картечь?
Лучше ничего не мог бы ты придумать». Что прикажете делать? Мысль о нем неразлучна была во мне с мыслию о пощаде, данной мне им в одну из ужасных минут его жизни, и об избавлении моей
невесты из рук гнусного Швабрина.
Он совсем окоченел от глупости и важности, произносит все екак ю: тюпюрь, обюспючюн,но тоже женился и взял порядочное приданое за своею
невестой, дочерью городского огородника, которая отказала двум
хорошим женихам только потому, что у них часов не было: а у Петра не только были часы — у него были лаковые полусапожки.