А, вот! — генерал несколько театрально,
двумя руками поднял над головой фуражку, обнажил лысый мощный череп, сходящийся шишкой над лбом, и низко поклонился Стельковскому.
Неточные совпадения
Полковой адъютант поднес поочередно ему и
двум его землякам и единоверцам по куску хлеба с солью на острие шашки, и те, не касаясь хлеба
руками, взяли его ртом и тут же съели.
Назанский прошелся по комнате, засунув
руки в карманы. Сделав
два конца, он заговорил, точно продолжая только что прерванную беседу...
Два-три молодых офицера встали, чтобы идти в залу, другие продолжали сидеть и курить и разговаривать, не обращая на кокетливую даму никакого внимания; зато старый Лех косвенными мелкими шажками подошел к пей и, сложив
руки крестом и проливая себе на грудь из рюмки водку, воскликнул с пьяным умилением...
— Выпад с левой и правой ноги, с выбрасываньем соответствующей
руки. — Товсь! Начинай. Ать-два, ать-два! — И десять молодых здоровых голосов кричали отрывисто и старательно: — Гау, гау, гау, гау!
Полковник Брем, одетый в кожаную шведскую куртку, стоял у окна, спиною к двери, и не заметил, как вошел Ромашов. Он возился около стеклянного аквариума, запустив в него
руку по локоть. Ромашов должен был
два раза громко прокашляться, прежде чем Брем повернул свое худое, бородатое, длинное лицо в старинных черепаховых очках.
Сам генерал указывал ему противника внезапными, быстрыми фразами: «Кавалерия справа, восемьсот шагов», и Стельковский, не теряясь ни на секунду, сейчас же точно и спокойно останавливал роту, поворачивал ее лицом к воображаемому противнику, скачущему карьером, смыкал, экономя время, взводы — головной с колена, второй стоя, — назначал прицел, давал
два или три воображаемых залпа, и затем командовал: «На
руку!» — «Отлично, братцы!
— Искренно благодарю вас, — торопливо проговорил Самгин, пожимая его руку, а Брагин, схватив его ладонь
двумя руками и сильно встряхивая все три, взволнованно шептал:
Но я гулял по узкой тропинке между Европой и Китаем и видал, как сходятся
две руки: одна, рука слепца, ищет уловить протянутую ей руку зрячего; я гулял между европейскими домами и китайскими хижинами, между кораблями и джонками, между христианскими церквами и кумирнями.
Надзиратели, стоя у дверей, опять, выпуская, в
две руки считали посетителей, чтобы не вышел лишний и не остался в тюрьме. То, что его хлопали теперь по спине, не только не оскорбляла его, но он даже и не замечал этого.
Неточные совпадения
Попотчуй мужиков!» // Глядь — скатерть развернулася, // Откудова ни взялися //
Две дюжие
руки, // Ведро вина поставили, // Горой наклали хлебушка // И спрятались опять.
И скатерть развернулася, // Откудова ни взялися //
Две дюжие
руки: // Ведро вина поставили, // Горой наклали хлебушка // И спрятались опять. // Крестьяне подкрепилися. // Роман за караульного // Остался у ведра, // А прочие вмешалися // В толпу — искать счастливого: // Им крепко захотелося // Скорей попасть домой…
Тут башмачки козловые // Дед внучке торговал, // Пять раз про цену спрашивал, // Вертел в
руках, оглядывал: // Товар первейший сорт! // «Ну, дядя!
два двугривенных // Плати, не то проваливай!» — // Сказал ему купец.
И скатерть развернулася, // Откудова ни взялися //
Две дюжие
руки, // Ведро вина поставили, // Горой наклали хлебушка // И спрятались опять… // Гогочут братья Губины: // Такую редьку схапали // На огороде — страсть!
К тому же стогу странники // Присели; тихо молвили: // «Эй! скатерть самобраная, // Попотчуй мужиков!» // И скатерть развернулася, // Откудова ни взялися //
Две дюжие
руки: // Ведро вина поставили, // Горой наклали хлебушка // И спрятались опять…