Неточные совпадения
В буфет быстро вошел директор, маленький, толстый и тонконогий человек, с поднятыми вверх плечами, без шеи, в цилиндре и распахнутой шубе, очень
похожий своим круглым бульдожьим лицом, толстыми усами и жестким
выражением бровей и глаз на портрет Бисмарка. Антонио и Арбузов слегка прикоснулись к шляпам. Директор ответил тем же и тотчас же, точно он долго воздерживался и ждал только случая, принялся ругать рассердившего его конюха.
Неточные совпадения
И на лице Вронского, всегда столь твердом и независимом, она видела то поразившее ее
выражение потерянности и покорности,
похожее на
выражение умной собаки, когда она виновата.
Всю дорогу приятели молчали. Левин думал о том, что означала эта перемена
выражения на лице Кити, и то уверял себя, что есть надежда, то приходил в отчаяние и ясно видел, что его надежда безумна, а между тем чувствовал себя совсем другим человеком, не
похожим на того, каким он был до ее улыбки и слов: до свидания.
Собакевич слушал все по-прежнему, нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь
похожее на
выражение показалось на лице его. Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
Пробовалось сообщить ему множество разных
выражений: то важное и степенное, то почтительное, но с некоторою улыбкою, то просто почтительное без улыбки; отпущено было в зеркало несколько поклонов в сопровождении неясных звуков, отчасти
похожих на французские, хотя по-французски Чичиков не знал вовсе.
Другой невысокий, смуглый, с волосами,
похожими, и цветом и густотой, на медвежью шерсть, почти с плоским лицом и с
выражением на нем стоического равнодушия: это — из туземцев.