Неточные совпадения
Всякий раз после того, как он натыкался на преследуемого «профессора», долго не смолкали его бранные
крики; он носился тогда по улицам, подобно Тамерлану, уничтожая все, попадавшееся на пути
грозного шествия; таким образом он практиковал еврейские погромы, задолго до их возникновения, в широких размерах; попадавшихся ему в плен евреев он всячески истязал, а над еврейскими дамами совершал гнусности, пока, наконец, экспедиция бравого штык-юнкера не кончалась на съезжей, куда он неизменно водворялся после жестоких схваток с бунтарями.
В бюро ячейки — то же самое. Нинка ждала
грозных криков, обвинений. А все были ласковы и смущены, говорили, что вызов ее — только недоразумение, извинялись и просили обязательно ехать назад.
В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика и Пьер только на повторенный
грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другою стороной улицы.
Неточные совпадения
Тут Самгин услыхал, что шум рассеялся, разбежался по углам, уступив место одному мощному и
грозному голосу. Углубляя тишину, точно выбросив людей из зала, опустошив его, голос этот с поразительной отчетливостью произносил знакомые слова, угрожающе раскладывая их по знакомому мотиву. Голос звучал все более мощно, вызывая отрезвляющий холодок в спине Самгина, и вдруг весь зал точно обрушился, разломились стены, приподнялся пол и грянул единодушный, разрушающий
крик:
Две младшие девчонки, испугавшись за мать, начали реветь. На
крик этот пришел домовый хозяин, мещанин, и стал было унимать Экзархатова; но тот, приняв
грозный вид, закричал на него:
…Улицы кипели народом, там-сям стояли отдельные группы, что-то читая, что-то слушая;
крик и песни, громкие разговоры,
грозные возгласы и движения — все показывало ту лихорадочную возбужденность, ту удвоенную жизнь, то судорожное и страстное настроение, в котором был Париж того времени; казалось, что у камней бился пульс, в воздухе была примешана электрическая струя, наводившая душу на злобу и беспокойство, на охоту борьбы, потрясений, страшных вопросов и отчаянных разрешений, на все, чем были полны писатели XVIII века.
И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом — и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не веди, все в околотке [В околотке — в окружности, в окрестности.] очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди, при виде
грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их
крики.
Что может удержать от разрыва тоненькую пленку, застилающую глаза людей, такую тоненькую, что ее как будто нет совсем? Вдруг — они поймут? Вдруг всею своею
грозною массой мужчин, женщин и детей они двинутся вперед, молча, без
крика, сотрут солдат, зальют их по уши своею кровью, вырвут из земли проклятый крест и руками оставшихся в живых высоко над теменем земли поднимут свободного Иисуса! Осанна! Осанна!