Неточные совпадения
— Ax, жаль-то как! —
сказал он, качая головой, — совсем еще как ребенок. Обманули, это как раз. Послушайте, сударыня, — начал он звать ее, — где изволите проживать? — Девушка открыла усталые и посоловелые
глаза, тупо посмотрела на допрашивающих и отмахнулась рукой.
Та отскочила в испуге, хотела было что-то
сказать, но как будто не смогла и смотрела на него во все
глаза.
Раскольников через плечо скосил на него
глаза, посмотрел внимательно и
сказал так же тихо и лениво...
Она вошла, едва переводя дух от скорого бега, сняла с себя платок, отыскала
глазами мать, подошла к ней и
сказала: «Идет! на улице встретила!» Мать пригнула ее на колени и поставила подле себя.
Мармеладов был в последней агонии; он не отводил своих
глаз от лица Катерины Ивановны, склонившейся снова над ним. Ему все хотелось что-то ей
сказать; он было и начал, с усилием шевеля языком и неясно выговаривая слова, но Катерина Ивановна, понявшая, что он хочет просить у ней прощения, тотчас же повелительно крикнула на него...
— Ах, эта болезнь! Что-то будет, что-то будет! И как он говорил с тобою, Дуня! —
сказала мать, робко заглядывая в
глаза дочери, чтобы прочитать всю ее мысль и уже вполовину утешенная тем, что Дуня же и защищает Родю, а стало быть, простила его. — Я уверена, что он завтра одумается, — прибавила она, выпытывая до конца.
— Мамаша, вы даже бледны, успокойтесь, голубчик мой, —
сказала Дуня, ласкаясь к ней, — он еще должен быть счастлив, что вас видит, а вы так себя мучаете, — прибавила она, сверкнув
глазами.
— Маменька, —
сказал он твердо и настойчиво, — это Софья Семеновна Мармеладова, дочь того самого несчастного господина Мармеладова, которого вчера в моих
глазах раздавили лошади и о котором я уже вам говорил…
— Вам направо, Софья Семеновна? Кстати: как вы меня отыскали? — спросил он, как будто желая
сказать ей что-то совсем другое. Ему все хотелось смотреть в ее тихие, ясные
глаза, и как-то это все не так удавалось…
Мещанин скосил на него
глаза исподлобья и оглядел его пристально и внимательно, не спеша; потом медленно повернулся и, ни слова не
сказав, вышел из ворот дома на улицу.
— Мне показалось, что говорил. Давеча, как я вошел и увидел, что вы с закрытыми
глазами лежите, а сами делаете вид, — тут же и
сказал себе: «Это тот самый и есть!»
— Будем следить! Я его выслежу! — энергически крикнул Разумихин. —
Глаз не спущу! Мне Родя позволил. Он мне сам
сказал давеча: «Береги сестру». А вы позволите, Авдотья Романовна?
Соня проговорила это точно в отчаянии, волнуясь и страдая и ломая руки. Бледные щеки ее опять вспыхнули, в
глазах выразилась мука. Видно было, что в ней ужасно много затронули, что ей ужасно хотелось что-то выразить,
сказать, заступиться. Какое-то ненасытимое сострадание, если можно так выразиться, изобразилось вдруг во всех чертах лица ее.
— И,
сказав это, Порфирий Петрович прищурился, подмигнул; что-то веселое и хитрое пробежало по лицу его, морщинки на его лбу разгладились, глазки сузились, черты лица растянулись, и он вдруг залился нервным, продолжительным смехом, волнуясь и колыхаясь всем телом и прямо смотря в
глаза Раскольникову.
— Я вам одну вещь, батюшка Родион Романович,
скажу про себя, так
сказать в объяснение характеристики, — продолжал, суетясь по комнате, Порфирий Петрович и по-прежнему как бы избегая встретиться
глазами с своим гостем.
— Да ведь я вам и сам, Андрей Семенович, давеча
сказал, что съезжаю, когда вы еще меня удерживали; теперь же прибавлю только, что вы дурак-с. Желаю вам вылечить ваш ум и ваши подслепые
глаза. Позвольте же, господа-с!
Он подошел к Дуне и тихо обнял ее рукой за талию. Она не сопротивлялась, но, вся трепеща как лист, смотрела на него умоляющими
глазами. Он было хотел что-то
сказать, но только губы его кривились, а выговорить он не мог.
Неточные совпадения
Да
сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под
глазами — и правому и виноватому.
«Тсс! тсс! —
сказал Утятин князь, // Как человек, заметивший, // Что на тончайшей хитрости // Другого изловил. — // Какой такой господский срок? // Откудова ты взял его?» // И на бурмистра верного // Навел пытливо
глаз.
Спустили с возу дедушку. // Солдат был хрупок на ноги, // Высок и тощ до крайности; // На нем сюртук с медалями // Висел, как на шесте. // Нельзя
сказать, чтоб доброе // Лицо имел, особенно // Когда сводило старого — // Черт чертом! Рот ощерится. //
Глаза — что угольки!
И рассказали странники, // Как встретились нечаянно, // Как подрались, заспоривши, // Как дали свой зарок // И как потом шаталися, // Искали по губерниям // Подтянутой, Подстреленной, // Кому живется счастливо. // Вольготно на Руси? // Влас слушал — и рассказчиков //
Глазами мерял: — Вижу я, // Вы тоже люди странные! — //
Сказал он наконец. — // Чудим и мы достаточно. // А вы — и нас чудней! —
Г-жа Простакова. На него, мой батюшка, находит такой, по-здешнему
сказать, столбняк. Ино — гда, выпуча
глаза, стоит битый час как вкопанный. Уж чего — то я с ним не делала; чего только он у меня не вытерпел! Ничем не проймешь. Ежели столбняк и попройдет, то занесет, мой батюшка, такую дичь, что у Бога просишь опять столбняка.