Неточные совпадения
— Осел? Это странно, —
заметила генеральша. — А впрочем, ничего нет странного, иная из нас в осла еще влюбится, —
заметила она, гневливо посмотрев на смеявшихся
девиц. — Это еще в мифологии было. Продолжайте, князь.
Девицы, которым всё это было сообщено, тотчас
заметили, что маменька что-то очень много из письма своего от них скрыла.
Девицы усмехнулись новой фантазии их фантастической сестрицы и
заметили мамаше, что Аглая, пожалуй, еще рассердится, если та пойдет в парк ее отыскивать, и что, наверно, она сидит теперь с книгой на зеленой скамейке, о которой она еще три дня назад говорила, и за которую чуть не поссорилась с князем Щ., потому что тот не нашел в местоположении этой скамейки ничего особенного.
Он только
заметил, что она хорошо знает дорогу, и когда хотел было обойти одним переулком подальше, потому что там дорога была пустыннее, и предложил ей это, она выслушала, как бы напрягая внимание, и отрывисто ответила: «Всё равно!» Когда они уже почти вплоть подошли к дому Дарьи Алексеевны (большому и старому деревянному дому), с крыльца вышла одна пышная барыня и с нею молодая
девица; обе сели в ожидавшую у крыльца великолепную коляску, громко смеясь и разговаривая, и ни разу даже и не взглянули на подходивших, точно и не приметили.
Неточные совпадения
Подъезжая к крыльцу,
заметил он выглянувшие из окна почти в одно время два лица: женское, в чепце, узкое, длинное, как огурец, и мужское, круглое, широкое, как молдаванские тыквы, называемые горлянками, из которых делают на Руси балалайки, двухструнные легкие балалайки, красу и потеху ухватливого двадцатилетнего парня, мигача и щеголя, и подмигивающего и посвистывающего на белогрудых и белошейных
девиц, собравшихся послушать его тихоструйного треньканья.
Окинув залу решительным взглядом, я
заметил, что все дамы были взяты, исключая одной большой
девицы, стоявшей у двери гостиной.
Большая
девица, с которой я танцевал, делая фигуру,
заметила меня и, предательски улыбнувшись, — должно быть, желая тем угодить бабушке, — подвела ко мне Сонечку и одну из бесчисленных княжон. «Rose ou hortie?» [Роза или крапива? (фр.)] — сказала она мне.
— Знаете, есть эдакие
девицы с недостаточками; недостаточек никто бы и не
заметил, но
девица сама предваряет: смотрите, носик у меня не удался, но зато остальное…
С Елизаветой Спивак Кутузов разговаривал редко и мало, но обращался к ней в дружеском тоне, на «ты», а иногда ласково называл ее — тетя Лиза, хотя она была старше его, вероятно, только года на два — на три. Нехаеву он не
замечал, но внимательно и всегда издали прислушивался к ее спорам с Дмитрием, неутомимо дразнившим странную
девицу.