То грезилось господину Голядкину, что находится он в одной прекрасной компании, известной своим остроумием и благородным тоном всех лиц, ее составляющих; что господин Голядкин в свою очередь отличился в отношении любезности и остроумия, что все его полюбили, даже некоторые из врагов его, бывших тут же, его полюбили, что очень приятно было господину Голядкину; что все ему отдали первенство и что, наконец, сам господин Голядкин с приятностью подслушал, как хозяин тут же,
отведя в сторону кой-кого из гостей, похвалил господина Голядкина… и вдруг, ни с того ни с сего, опять явилось известное своею неблагонамеренностью и зверскими побуждениями лицо, в виде господина Голядкина-младшего, и тут же, сразу, в один миг, одним появлением своим, Голядкин-младший разрушал все торжество и всю славу господина Голядкина-старшего, затмил собою Голядкина-старшего, втоптал в грязь Голядкина-старшего и, наконец, ясно доказал, что Голядкин-старший и вместе с тем настоящий — вовсе не настоящий, а поддельный, а что он настоящий, что, наконец, Голядкин-старший вовсе не то, чем он кажется, а такой-то и сякой-то и, следовательно, не должен и не имеет права принадлежать к обществу людей благонамеренных и хорошего тона.
Неточные совпадения
Всю ночь
провел он
в каком-то полусне, полубдении, переворачиваясь со
стороны на
сторону, с боку на бок, охая, кряхтя, на минутку засыпая, через минутку опять просыпаясь, и все это сопровождалось какой-то странной тоской, неясными воспоминаниями, безобразными видениями, — одним словом, всем, что только можно найти неприятного…
Господину Голядкину стало как-то неловко; он
отвел свои глаза
в сторону и тут же увидел еще одного весьма странного гостя.
Наконец Андрей Филиппович, вероятно желая пощадить чувствительность седовласого старца,
отвел господина Голядкина немного
в сторону и оставил его, впрочем, кажется,
в совершенно независимом положении.
Почувствовав необходимость схватить его руку и
отвести его
в сторону, господин Голядкин убедительнейше попросил другого Якова Петровича содействовать ему при всех будущих начинаниях и не оставлять его
в критическом случае.
Мне случалось много раз подходить близко к дереву, на котором находилось гнездо с голубятами, даже влезать на него, и голубь с голубкой не бросались на меня, как болотные кулики, не
отводили в сторону, прикидываясь, что не могут летать, как то делают утки и тетеревиные курочки, — голуби перелетывали робко с дерева на дерево, тоскливо повертываясь, подвигаясь или переступая вдоль по сучку, на котором сидели, беспрестанно меняя место и приближаясь к человеку по мере его приближения к детям; едва были слышны какие-то тихие, грустные, ропотные, прерывающиеся звуки, не похожие на их обыкновенное воркованье.
Неточные совпадения
Стародум. Взяв отставку, приехал я
в Петербург. Тут слепой случай
завел меня
в такую
сторону, о которой мне отроду и
в голову не приходило.
Княгиня, сидевшая с другой
стороны стола с Марьей Власьевной и Степаном Аркадьичем, подозвала к себе Левина и
завела с ним разговор о переезде
в Москву для родов Кити и приготовлении квартиры.
Проводив жену наверх, Левин пошел на половину Долли. Дарья Александровна с своей
стороны была
в этот день
в большом огорчении. Она ходила по комнате и сердито говорила стоявшей
в углу и ревущей девочке:
— Ну, как я рад! — сказал он, пожимая ему руку и
отводя его
в сторону.
В женском вопросе он был на
стороне крайних сторонников полной свободы женщин и
в особенности их права на труд, но жил с женою так, что все любовались их дружною бездетною семейною жизнью, и устроил жизнь своей жены так, что она ничего не делала и не могла делать, кроме общей с мужем заботы, как получше и повеселее
провести время.