Неточные совпадения
— Как так твоя мать? — пробормотал он, не понимая. — Ты за что это? Ты про какую мать?.. да разве она… Ах, черт! Да ведь она и твоя! Ах, черт! Ну это, брат, затмение как никогда, извини, а я думал, Иван… Хе-хе-хе! — Он остановился. Длинная, пьяная, полубессмысленная усмешка раздвинула его лицо. И вот вдруг в это самое мгновение раздался в сенях страшный
шум и гром, послышались неистовые крики, дверь распахнулась и в
залу влетел Дмитрий Федорович. Старик бросился к Ивану в испуге...
Когда Алеша вошел в переднюю и попросил о себе доложить отворившей ему горничной, в
зале, очевидно, уже знали о его прибытии (может быть, заметили его из окна), но только Алеша вдруг услышал какой-то
шум, послышались чьи-то бегущие женские шаги, шумящие платья: может быть, выбежали две или три женщины.
Он был видимо раздражен поведением
залы, но «очистить»
залу, как угрожал недавно, решительно не посмел: аплодировали и махали платками оратору даже сзади сидевшие на особых стульях сановные лица, старички со звездами на фраках, так что, когда угомонился
шум, председатель удовольствовался лишь прежним строжайшим обещанием «очистить»
залу, а торжествующий и взволнованный Фетюкович стал опять продолжать свою речь.
Неточные совпадения
Когда он вошел в ярко освещенную люстрами и бронзовыми газовыми рожками
залу,
шум еще продолжался.
Порой дождливою намедни // Я, завернув на скотный двор… // Тьфу! прозаические бредни, // Фламандской школы пестрый сор! // Таков ли был я, расцветая? // Скажи, фонтан Бахчисарая! // Такие ль мысли мне на ум // Навел твой бесконечный
шум, // Когда безмолвно пред тобою // Зарему я воображал // Средь пышных, опустелых
зал… // Спустя три года, вслед за мною, // Скитаясь в той же стороне, // Онегин вспомнил обо мне.
Вот наш герой подъехал к сеням; // Швейцара мимо он стрелой // Взлетел по мраморным ступеням, // Расправил волоса рукой, // Вошел. Полна народу
зала; // Музыка уж греметь устала; // Толпа мазуркой занята; // Кругом и
шум и теснота; // Бренчат кавалергарда шпоры; // Летают ножки милых дам; // По их пленительным следам // Летают пламенные взоры, // И ревом скрыпок заглушен // Ревнивый шепот модных жен.
Шум в
зале возрастал, как бы ища себе предела; десятки голосов кричали, выли:
Лютов захохотал; в
зале снова кипел оглушающий
шум, люди стонали, вопили: