Неточные совпадения
Нет, она взаправду, она взаправду влюбилась в Грушеньку, то
есть не в Грушеньку, а в свою же мечту, в свой
бред, — потому-де что это моя мечта, мой
бред!
В тиши, наедине со своею совестью, может
быть, спрашивает себя: „Да что такое честь, и
не предрассудок ли кровь?“ Может
быть, крикнут против меня и скажут, что я человек болезненный, истерический, клевещу чудовищно,
брежу, преувеличиваю.
В области же действительной жизни, которая имеет
не только свои права, но и сама налагает великие обязанности, — в этой области мы, если хотим
быть гуманными, христианами наконец, мы должны и обязаны проводить убеждения, лишь оправданные рассудком и опытом, проведенные чрез горнило анализа, словом, действовать разумно, а
не безумно, как во сне и в
бреду, чтобы
не нанести вреда человеку, чтобы
не измучить и
не погубить человека.
— Я вас серьезно прошу, Карташов,
не вмешиваться более с вашими глупостями, особенно когда с вами
не говорят и
не хотят даже знать,
есть ли вы на свете, — раздражительно отрезал в его сторону Коля. Мальчик так и вспыхнул, но ответить ничего
не осмелился. Между тем все тихонько
брели по тропинке, и вдруг Смуров воскликнул...
Неточные совпадения
Скорым шагом удалялся он прочь от города, а за ним, понурив головы и едва
поспевая, следовали обыватели. Наконец к вечеру он пришел. Перед глазами его расстилалась совершенно ровная низина, на поверхности которой
не замечалось ни одного бугорка, ни одной впадины. Куда ни обрати взоры — везде гладь, везде ровная скатерть, по которой можно шагать до бесконечности. Это
был тоже
бред, но
бред точь-в-точь совпадавший с тем
бредом, который гнездился в его голове…
Через полтора или два месяца
не оставалось уже камня на камне. Но по мере того как работа опустошения приближалась к набережной реки, чело Угрюм-Бурчеева омрачалось. Рухнул последний, ближайший к реке дом; в последний раз звякнул удар топора, а река
не унималась. По-прежнему она текла, дышала, журчала и извивалась; по-прежнему один берег ее
был крут, а другой представлял луговую низину, на далекое пространство заливаемую в весеннее время водой.
Бред продолжался.
— Вы должны ее любить. Она
бредит вами. Вчера она подошла ко мне после скачек и
была в отчаянии, что
не застала вас. Она говорит, что вы настоящая героиня романа и что, если б она
была мужчиною, она бы наделала зa вас тысячу глупостей. Стремов ей говорит, что она и так их делает.
— Я
не в
бреду; пожалуйста, сделай, чтобы
не было разговоров о том, что я выстрелил в себя нарочно.
Сначала они
было береглись и переступали осторожно, но потом, увидя, что это ни к чему
не служит,
брели прямо,
не разбирая, где большая, а где меньшая грязь.