Неточные совпадения
Меж явью и сном встало воспоминание о
тех минутах в вагоне, когда я
начал уже плохо сознавать свое положение. Я помню, как закат махал красным платком в окно, проносящееся среди песчаных степей. Я сидел, полузакрыв глаза, и видел странно меняющиеся профили спутников, выступающие один из-за другого, как на медали. Вдруг разговор стал громким, переходя, казалось мне, в крик; после
того губы беседующих стали шевелиться беззвучно, глаза сверкали, но я перестал соображать. Вагон поплыл вверх и исчез.
Эти бесцельные для факта соображения отметят, может быть, слегка
то неспокойное состояние, с каким
начал я разговор.
Он потер лоб и
начал писать, произнося написанное вслух по мере
того, как оно заполняло лист бумаги.
Я еще не совсем выспался, когда, пробудясь на рассвете, понял, что «Бегущая по волнам» больше не стоит у мола. Каюта опускалась и поднималась в медленном темпе крутой волны.
Начало звякать и скрипеть по углам; было
то всегда невидимое соотношение вещей, которому обязаны мы бываем ощущением движения. Шарахающийся плеск вдоль борта, неровное сотрясение, неустойчивость тяжести собственного тела, делающегося
то грузнее,
то легче, отмечали каждый размах судна.
Я не ожидал решительных конфиденций, так как чувствовал, что подошел вплотную к разгадке
того обстоятельства, о котором, как о несомненно интимном, Бутлер навряд ли стал бы распространяться подробнее малознакомому человеку. После улыбки, которая
начала возникать в лице Бутлера, я сам признал бы подобные разъяснения предательством.
— Однако наш пассажир молодец! И
то, правду сказать, — вы первый
начали!
Когда между мной и шхуной оказалось расстояние, не затруднительное для разговора, мне не пришлось
начать первому. Едва я открыл рот, как с палубы закричали, чтобы я скорее подплывал. После
того, среди сочувственных восклицаний, на дно шлюпки упал брошенный матросом причал, и я продел его в носовое кольцо.
Шкипер не обманул меня
тем, что
начал с торговли, сказав: «Не слышали ли вы что-нибудь относительно хлопковых семян?» Затем Проктор перешел к самому интересному: разговору снова о моей истории.
Однако Грас Паран, выждав время,
начал жестокую борьбу, поставив задачей жизни — убрать памятник; и достиг
того, что среди огромного числа родственников, зависящих от него людей и людей подкупленных был поднят вопрос о безнравственности памятника, чем привлек на свою сторону людей, бессознательность которых ноет от старых уколов, от мелких и больших обид, от злобы, ищущей лишь повода, — людей с темными, сырыми ходами души, чья внутренняя жизнь скрыта и обнаруживается иногда непонятным поступком, в основе которого, однако, лежит мировоззрение, мстящее другому мировоззрению — без ясной мысли о
том, что оно делает.
Как его тут не стало, хозяин
начал выговаривать мне: «Ступайте к нему, Пегги; он грозит изрешетить потолок» — палить
то есть
начнет.
После
того как произошел скандал, о котором вы уже знаете, и, несмотря на мои уговоры, человека бросили в шлюпку миль за пятьдесят от Дагона, а вмешаться как следует — значило потерять все, потому что Гез, взбесившись, способен на открытый грабеж, — я за остальные дни плавания
начал подозревать капитана в намерении увильнуть от честной расплаты.
С минуту я
то уходил прочь,
то поворачивал обратно,
начав сомневаться, было ли
то, что было.
Тем временем состояние Кука
начало меня беспокоить, так как он мрачно молчал и грыз ногти — привычка, которую ненавижу.
Мы
начали разговаривать, но скоро должны были оставить это, так как, едва выехав, уже оказались в действии законов игры —
того самого карнавального перевоплощения, в каком я кружился вчера.
В противоположность Биче, образ которой постепенно становился прозрачен,
начиная утрачивать
ту власть, какая могла удержаться лишь прямым поворотом чувства, — неизвестно где находящаяся Дэзи была реальна, как рукопожатие, сопровождаемое улыбкой и приветом.
Мы вошли в дом, и Филатр рассказал нам свою историю. Дэзи сначала была молчалива и вопросительна, но,
начав улыбаться, быстро отошла, принявшись, по своему обыкновению, досказывать за Филатра, если он останавливался. При этом она обращалась ко мне, поясняя очень рассудительно и почти всегда невпопад, как
то или это происходило, — верный признак, что она слушает очень внимательно.
Неточные совпадения
Один из них, например, вот этот, что имеет толстое лицо… не вспомню его фамилии, никак не может обойтись без
того, чтобы, взошедши на кафедру, не сделать гримасу, вот этак (делает гримасу),и потом
начнет рукою из-под галстука утюжить свою бороду.
— дворянин учится наукам: его хоть и секут в школе, да за дело, чтоб он знал полезное. А ты что? —
начинаешь плутнями, тебя хозяин бьет за
то, что не умеешь обманывать. Еще мальчишка, «Отче наша» не знаешь, а уж обмериваешь; а как разопрет тебе брюхо да набьешь себе карман, так и заважничал! Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? Да я плевать на твою голову и на твою важность!
Марья Антоновна. Право, маменька, все смотрел. И как
начал говорить о литературе,
то взглянул на меня, и потом, когда рассказывал, как играл в вист с посланниками, и тогда посмотрел на меня.
Артемий Филиппович. Смотрите, чтоб он вас по почте не отправил куды-нибудь подальше. Слушайте: эти дела не так делаются в благоустроенном государстве. Зачем нас здесь целый эскадрон? Представиться нужно поодиночке, да между четырех глаз и
того… как там следует — чтобы и уши не слыхали. Вот как в обществе благоустроенном делается! Ну, вот вы, Аммос Федорович, первый и
начните.
Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую назад
тому пять лет была ассигнована сумма,
то не позабыть сказать, что
начала строиться, но сгорела.