Неточные совпадения
На руках Терентия осталась жена Якова, помешавшаяся в уме во время пожара, и сын его Илья, десятилетний мальчик, крепкий, черноглазый, серьёзный… Когда этот мальчик появлялся на улице, ребятишки гонялись
за ним и бросали в него
камнями, а
большие, видя его, говорили...
Он оттолкнулся от дерева, — фуражка с головы его упала. Наклоняясь, чтоб поднять её, он не мог отвести глаз с памятника меняле и приёмщику краденого. Ему было душно, нехорошо, лицо налилось кровью, глаза болели от напряжения. С
большим усилием он оторвал их от
камня, подошёл к самой ограде, схватился руками
за прутья и, вздрогнув от ненависти, плюнул на могилу… Уходя прочь от неё, он так крепко ударял в землю ногами, точно хотел сделать больно ей!..
Она весело спустилась, однако ж, к концу площадки — туда, где
за большими камнями шумел ручей, впадающий в Оку, и так же весело принялась за дело.
Вдруг на противоположной стороне, у входа в ущелье, на выступе горы замелькали цепи. Стройные фигуры юнкеров перебегали, стреляя, от куста к кусту. Двое устанавливали
за большим камнем пулемет.
Неточные совпадения
По тону Бетси Вронский мог бы понять, чего ему надо ждать от света; но он сделал еще попытку в своем семействе. На мать свою он не надеялся. Он знал, что мать, так восхищавшаяся Анной во время своего первого знакомства, теперь была неумолима к ней
за то, что она была причиной расстройства карьеры сына. Но он возлагал
большие надежды на Варю, жену брата. Ему казалось, что она не бросит
камня и с простотой и решительностью поедет к Анне и примет ее.
Но уже весною Клим заметил, что Ксаверий Ржига, инспектор и преподаватель древних языков, а
за ним и некоторые учителя стали смотреть на него более мягко. Это случилось после того, как во время
большой перемены кто-то бросил дважды
камнями в окно кабинета инспектора, разбил стекла и сломал некий редкий цветок на подоконнике. Виновного усердно искали и не могли найти.
За иконой медленно двигались тяжеловесные, золотые и безногие фигуры попов, впереди их — седобородый,
большой архиерей, на голове его — золотой пузырь, богато украшенный острыми лучиками самоцветных
камней, в руке — длинный посох, тоже золотой.
Целый день мы работали не покладая рук, даже не останавливаясь на обед, и все же прошли не
больше 10 км. Бурелом, наледи, кочковатые болота, провалы между
камней, занесенные снегом, создавали такие препятствия, что
за 8 часов пути нам удалось сделать только 4,5 км, что составляет в среднем 560 м/ч. К вечеру мы подошли к гребню Сихотэ-Алиня. Барометр показывал 700 м.
Все время мы шли левым берегом по зверовой тропе. Таких троп здесь довольно много. Они слабо протоптаны и часто теряются в кустах. Четвероногие по ним идут свободно, но для человека движение затруднительно. Надо иметь
большую сноровку, чтобы с ношей
за плечами прыгать с
камня на
камень и карабкаться по уклону более чем в 40 градусов.