Неточные совпадения
Он обернулся к ней. На губах ее играла усмешка, незнакомая ему, и вся она — круглая, мягкая и свежая, как всегда,
в то же время была какая-то новая, чужая. Она переводила свои зеленоватые глаза с отца на сына и грызла арбузные семечки белыми мелкими зубами. Яков тоже с улыбкой рассматривал их, и несколько неприятных Василию
секунд все трое молчали.
Он оскорбился в первую минуту, но
в ту же секунду он почувствовал, что он не может быть оскорблен ею, что она была он сам.
В ту же секунду над самой головой раздается величественный гул, который, как будто поднимаясь все выше и выше, шире и шире, по огромной спиральной линии, постепенно усиливается и переходит в оглушительный треск, невольно заставляющий трепетать и сдерживать дыхание.
Неточные совпадения
Когда он узнал всё, даже до
той подробности, что она только
в первую
секунду не могла не покраснеть, но что потом ей было так
же просто и легко, как с первым встречным, Левин совершенно повеселел и сказал, что он очень рад этому и теперь уже не поступит так глупо, как на выборах, а постарается при первой встрече с Вронским быть как можно дружелюбнее.
Но тотчас
же над переносьем его явилась глубокая складка, сдвинула густые брови
в одну линию, и на
секунду его круглые глаза ночной птицы как будто слились
в один глаз, формою как восьмерка. Это было до
того странно, что Самгин едва удержался, чтоб не отшатнуться.
— Да, знаю, — откликнулся Кутузов и, гулко кашлянув, повторил: — Знаю, как
же… — Помолчав несколько
секунд, добавил, негромко и как-то жестко: — Она была из
тех женщин, которые идут
в революцию от восхищения героями. Из романтизма. Она была человек морально грамотный…
Но рассматривал он меня лишь мгновение, всего
секунд десять; вдруг самая неприметная усмешка показалась на губах его, и, однако ж, самая язвительная,
тем именно и язвительная, что почти неприметная; он молча повернулся и пошел опять
в комнаты, так
же не торопясь, так
же тихо и плавно, как и пришел.
Он просыпается по будильнику. Умывшись посредством машинки и надев вымытое паром белье, он садится к столу, кладет ноги
в назначенный для
того ящик, обитый мехом, и готовит себе, с помощью пара
же,
в три
секунды бифштекс или котлету и запивает чаем, потом принимается за газету. Это тоже удобство — одолеть лист «Times» или «Herald»: иначе он будет глух и нем целый день.