Неточные совпадения
«Ницше — прав: к женщине надо подходить с
плетью в
руке. Следовало бы прибавить: с конфектой в другой».
— Такого дурака, каков здешний житель, — нигде не найдете! Губернатора бы нам с
плетью в
руке, а то — Тимофея Степановича Варавку в городские головы, он бы и песок в камень превратил.
Артиста этого он видел на сцене театра в царских одеждах трагического царя Бориса, видел его безумным и страшным Олоферном, ужаснейшим царем Иваном Грозным при въезде его во Псков, — маленькой, кошмарной фигуркой с
плетью в
руках, сидевшей криво на коне, над людями, которые кланялись в ноги коню его; видел гибким Мефистофелем, пламенным сарказмом над людями, над жизнью; великолепно, поражающе изображал этот человек ужас безграничия власти.
— Нет, вы обратите внимание, — ревел Хотяинцев, взмахивая
руками, точно утопающий. — В армии у нас командуют остзейские бароны Ренненкампфы, Штакельберги, и везде сколько угодно этих бергов, кампфов. В средней школе — чехи. Донской уголь — французы завоевали. Теперь вот бессарабец-царанин пошел на нас: Кассо, Пуришкевич, Крушеван, Крупенский и — черт их сосчитает! А мы, русские, — чего делаем? Лапти
плетем, а?
Из переулка, точно дым из трубы, быстро, одна за другою, выкатывались группы людей с иконами в
руках, с портретом царя, царицы, наследника, затем выехал, расталкивая людей лошадью, пугая взмахами
плети, чернобородый офицер конной полиции, закричал...
Как видишь, Я снова ищу слов и сравнений, беру в
руки плеть, от которой убегает истина! Но что же Мне делать, если все Мое оружие Я оставил дома и могу пользоваться только твоим негодным арсеналом? Вочеловечь самого Бога, если ты его осилишь, Иаков, и он тотчас же заговорит с тобою на превосходном еврейском или французском языке, и не скажет больше того, что можно сказать на превосходном еврейском или французском языке. Бог!.. а Я только Сатана, скромный, неосторожный, вочеловечившийся Черт!
Неточные совпадения
Два инвалида стали башкирца раздевать. Лицо несчастного изобразило беспокойство. Он оглядывался на все стороны, как зверок, пойманный детьми. Когда ж один из инвалидов взял его
руки и, положив их себе около шеи, поднял старика на свои плечи, а Юлай взял
плеть и замахнулся, тогда башкирец застонал слабым, умоляющим голосом и, кивая головою, открыл рот, в котором вместо языка шевелился короткий обрубок.
Рядом с силачом, красавцем Филиппом, которого он вообразил себе натурщиком, он представил себе Колосова нагим, с его животом в виде арбуза, плешивой головой и безмускульными, как
плети,
руками.
Горбат, лопатки выпятились, одно ребро сломано, на
руке нет большого пальца и на всем теле рубцы от
плетей и шпицрутенов, полученных им когда-то.
— Настоящая змея! — с улыбкой проговорила Раиса Павловна, вставая с кушетки. — Я сама устрою тебе все… Сиди смирно и не верти головой. Какие у тебя славные волосы, Луша! — любовалась она, перебирая в
руках тяжелые пряди еще не просохших волос. — Настоящий шелк… У затылка не нужно
плести косу очень туго, а то будет болеть голова. Вот так будет лучше…
Носил он меня, сердечный, носил, а я его порол да порол, так что чем он усерднее носится, тем и я для него еще ревностнее
плетью стараюсь, и, наконец, оба мы от этой работы стали уставать: у меня плечо ломит и
рука не поднимается, да и он, смотрю, уже перестал коситься и язык изо рта вон посунул.