Неточные совпадения
За чаем Клим говорил о Метерлинке сдержанно, как человек, который имеет свое мнение, но не хочет навязывать его собеседнику. Но он все-таки
сказал, что аллегория «Слепых» слишком прозрачна, а отношение Метерлинка к
разуму сближает его со Львом Толстым. Ему было приятно, что Нехаева согласилась с ним.
— Да, —
сказала она, — но Толстой грубее. В нем много взятого от
разума же, из мутного источника. И мне кажется, что ему органически враждебно чувство внутренней свободы. Анархизм Толстого — легенда, анархизм приписывается к числу его достоинств щедростью поклонников.
Видя, что Макаров слушает внимательно, Клим говорил минут десять. Он вспомнил мрачные жалобы Нехаевой и не забыл повторить изречение Туробоева о павлиньем хвосте
разума. Он мог бы
сказать и еще не мало, но Макаров пробормотал...
— Я — согласен! —
сказал Лютов, подойдя мелкими шагами вплоть к нему. — Верно-с: мы или плутаем в дебрях
разума или бежим от него испуганными дураками.
— Не отрицаю однако, что некоторым практическим умам вполне можно
сказать сердечное спасибо. Я ведь только против бесплодной изобретательности
разума и слепого увлечения женским его кокетством, желаньишком соблазнить нас дерзкой прелестью своей. В этом его весьма жестоко уличил писатель Гоголь, когда всенародно покаялся в горестных ошибках своих.
— Приятно слышать, что хотя и не вполне, а согласны, —
сказал историк с улыбочкой и снова вздохнул. — Да,
разум у нас, на Руси, многое двинул с природного места на ложный путь под гору.
«Почему у нее нет детей? Она вовсе не похожа на женщину, чувство которой подавлено
разумом, да и — существуют ли такие? Не желает портить фигуру, пасует перед страхом боли? Говорит она своеобразно, но это еще не значит, что она так же и думает. Можно
сказать, что она не похожа ни на одну из женщин, знакомых мне».
— Печально, когда человек сосредоточивается на плотском своем существе и на
разуме, отметая или угнетая дух свой, начало вселенское. Аристотель в «Политике»
сказал, что человек вне общества — или бог или зверь. Богоподобных людей — не встречала, а зверье среди них — мелкие грызуны или же барсуки, которые защищают вонью жизнь свою и нору.
— Я много читаю, — ответила она и широко улыбнулась, янтарные зрачки разгорелись ярче — Но я с Аристотелем, так же как и с Марксом, — не согласна: давления общества на
разум и бытия на сознание — не отрицаю, но дух мой — не ограничен, дух — сила не земная, а — космическая,
скажем.
— Я к тому, что крестьянство, от скудости своей, бунтует, за это его розгами порют, стреляют, в тюрьмы гонят. На это — смелость есть. А выселить лишок в Сибирь али в Азию — не хватает смелости! Вот это — нельзя понять! Как так? Бить не жалко, а переселить — не решаются? Тут, на мой мужицкий
разум, политика шалит. Балует политика-то. Как
скажете?
Если человек разумен, то ему легко будет переносить всякие беды: первое, потому что
разум скажет ему, что всякие беды проходят и часто превращаются в доброе, а второе то, что для разумного человека всякая беда на пользу.
Неточные совпадения
Потупился, задумался, // В тележке сидя, поп // И молвил: — Православные! // Роптать на Бога грех, // Несу мой крест с терпением, // Живу… а как? Послушайте! //
Скажу вам правду-истину, // А вы крестьянским
разумом // Смекайте! — // «Начинай!»
«Откуда взял я это?
Разумом, что ли, дошел я до того, что надо любить ближнего и не душить его? Мне
сказали это в детстве, и я радостно поверил, потому что мне
сказали то, что было у меня в душе. А кто открыл это? Не
разум.
Разум открыл борьбу за существование и закон, требующий того, чтобы душить всех, мешающих удовлетворению моих желаний. Это вывод
разума. А любить другого не мог открыть
разум, потому что это неразумно».
— Да вот я вам
скажу, — продолжал помещик. — Сосед купец был у меня. Мы прошлись по хозяйству, по саду. «Нет, — говорит, — Степан Васильич, всё у вас в порядке идет, но садик в забросе». А он у меня в порядке. «На мой
разум, я бы эту липу срубил. Только в сок надо. Ведь их тысяча лип, из каждой два хороших лубка выйдет. А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил».
Алексей Александрович бросил депешу и, покраснев, встал и стал ходить по комнате. «Quos vult perdere dementat» [«Кого бог хочет погубить, того он лишает
разума»],
сказал он, разумея под quos те лица, которые содействовали этому назначению.
— На то дан человеку
разум, чтоб избавиться от того, что его беспокоит, —
сказала по-французски дама, очевидно довольная своею фразой и гримасничая языком.