Неточные совпадения
Люба выпачкала юбку, рассердилась и прошла по бревнам на
лодку, привязанную к ним, села на
корму, Клим последовал за нею.
Вскочила и, быстро пробежав по бревнам, исчезла, а Клим еще долго сидел на
корме лодки, глядя в ленивую воду, подавленный скукой, еще не испытанной им, ничего не желая, но догадываясь, сквозь скуку, что нехорошо быть похожим на людей, которых он знал.
— Не попа-ал! — взвыл он плачевным волчьим воем, барахтаясь в реке. Его красная рубаха вздулась на спине уродливым пузырем, судорожно мелькала над водою деревяшка с высветленным железным кольцом на конце ее, он фыркал, болтал головою, с волос головы и бороды разлетались стеклянные брызги, он хватался одной рукой за
корму лодки, а кулаком другой отчаянно колотил по борту и вопил, стонал...
Утром сели на пароход, удобный, как гостиница, и поплыли встречу караванам барж, обгоняя парусные рыжие «косоуши», распугивая увертливые
лодки рыбаков. С берегов, из богатых сел, доплывали звуки гармоники, пестрые группы баб любовались пароходом, кричали дети, прыгая в воде, на отмелях. В третьем классе, на
корме парохода, тоже играли, пели. Варвара нашла, что Волга действительно красива и недаром воспета она в сотнях песен, а Самгин рассказывал ей, как отец учил его читать...
Неточные совпадения
У некоторых китайских
лодок нос и
корма пустые, а посредине сделан навес и каюта; у других, напротив, навес сделан на носу.
Мы стали смотреть в ночную трубу, но все потухло; видим только: плывут две
лодки; они подплыли к
корме, и вдруг раздалось мелодическое пение…
А нечего делать японцам против кораблей: у них, кроме
лодок, ничего нет. У этих
лодок, как и у китайских джонок, паруса из циновок, очень мало из холста, да еще открытая
корма: оттого они и ходят только у берегов. Кемпфер говорит, что в его время сиогун запретил строить суда иначе, чтоб они не ездили в чужие земли. «Нечего, дескать, им там делать».
Штиль, погода прекрасная: ясно и тепло; мы лавируем под берегом. Наши на Гото пеленгуют берега. Вдали видны японские
лодки; на берегах никакой растительности. Множество красной икры, точно толченый кирпич, пятнами покрывает в разных местах море. Икра эта сияет по ночам нестерпимым фосфорическим блеском. Вчера свет так был силен, что из-под судна как будто вырывалось пламя; даже на парусах отражалось зарево; сзади
кормы стелется широкая огненная улица; кругом темно; невстревоженная вода не светится.
То и дело приезжает их длинная, широкая
лодка с шелковым хвостом на носу, с разрубленной
кормой.