Неточные совпадения
— А… видите ли, они —
раненых не любят, то
есть — боятся, это — не выгодно им. Вот я и сказал: стой, это —
раненый. Околоточный — знакомый, частенько на биллиарде играем…
— Туробоев убит… ранен, в больнице, на Страстном. Необходимо защищаться — как же иначе? Надо устраивать санитарные пункты! Много
раненых, убитых. Послушайте, — вы тоже должны санитарный пункт! Конечно,
будет восстание… Эсеры на Прохоровской мануфактуре…
— Ну, что уж… Вот, Варюша-то… Я ее как дочь люблю, монахини на бога не работают, как я на нее, а она меня за худые простыни воровкой сочла. Кричит, ногами топала, там — у черной сотни, у быка этого. Каково мне? Простыни-то для
раненых. Прислуга бастовала, а я — работала, милый! Думаешь — не стыдно
было мне? Опять же и ты, — ты вот здесь, тут — смерти ходят, а она ушла, да-а!
— Они там напились, орали ура, как японцы, — такие, знаешь. Наполеоны-победители, а в сарае люди заперты, двадцать семь человек, морозище страшный, все трещит, а там, в сарае,
раненые есть. Все это рассказал мне один знакомый Алины — Иноков.
Она снова, торопясь и бессвязно, продолжала рассказывать о каком-то веселом товарище слесаря, о революционере, который увез куда-то
раненого слесаря, — Самгин слушал насторожась, ожидая нового взрыва;
было совершенно ясно, что она, говоря все быстрей, торопится дойти до чего-то главного, что хочет сказать. От напряжения у Самгина даже пот выступил на висках.
Крупными скоплениями мелких людей командовали, брезгливо гримасничая, истерически вскрикивая, офицера, побывавшие на войне, полубольные, должно
быть,
раненые, контуженые…
Шратт (выходя из-за портьеры). Ваша светлость, прошу переодеваться в германский униформ, как будто вы есть я, а я
есть раненый. Мы вас тайно вывезем из города, чтобы никто не знал, чтобы не вызвать возмущения караул.
— При возможности, конечно, исполняешь это желание, но
есть раненые, для которых это немыслимо, а между тем они только и живут этою мыслью, и отказ волнует их…
Неточные совпадения
Два казака, встретившие меня и следившие за убийцей, подоспели, подняли
раненого, но он
был уже при последнем издыхании и сказал только два слова:
Когда дым рассеялся, на земле лежала
раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не
было заряда готового!
Действительно, Раскольников
был почти здоров, особенно в сравнении со вчерашним, только
был очень бледен, рассеян и угрюм. Снаружи он походил как бы на
раненого человека или вытерпливающего какую-нибудь сильную физическую боль: брови его
были сдвинуты, губы сжаты, взгляд воспаленный. Говорил он мало и неохотно, как бы через силу или исполняя обязанность, и какое-то беспокойство изредка появлялось в его движениях.
Она
была несколько томна, но казалась такою покойною и неподвижною, как будто каменная статуя. Это
был тот сверхъестественный покой, когда сосредоточенный замысел или пораженное чувство дают человеку вдруг всю силу, чтоб сдержать себя, но только на один момент. Она походила на
раненого, который зажал рану рукой, чтоб досказать, что нужно, и потом умереть.
Фрегат повели, приделав фальшивый руль, осторожно, как носят
раненого в госпиталь, в отысканную в другом заливе, верстах в 60 от Симодо, закрытую бухту Хеда, чтобы там повалить на отмель, чинить — и опять плавать. Но все надежды оказались тщетными. Дня два плаватели носимы
были бурным ветром по заливу и наконец должны
были с неимоверными усилиями перебраться все (при морозе в 4˚) сквозь буруны на шлюпках, по канату, на берег, у подошвы японского Монблана, горы Фудзи, в противуположной стороне от бухты Хеда.