Неточные совпадения
Гулять
на улицу меня не пускали, да и некогда было гулять, — работа все росла; теперь, кроме обычного труда за горничную, дворника и «мальчика
на посылках», я должен был ежедневно набивать гвоздями
на широкие доски коленкор, наклеивать
на него чертежи, переписывать сметы строительных работ хозяина, проверять
счета подрядчиков, — хозяин работал с утра до ночи, как машина.
Мерзость доброты
на чужой
счет и эта дрянная ловушка мне — все вместе вызывало у меня чувство негодования, отвращения к себе и ко всем. Несколько дней я жестоко мучился, ожидая, когда придут короба с книгами; наконец они пришли, я разбираю их в кладовой, ко мне подходит приказчик соседа и просит дать ему псалтырь.
Они и теперь приходили к моему хозяину утром каждого воскресенья, рассаживались
на скамьях вокруг кухонного стола и, ожидая хозяина, интересно беседовали. Хозяин шумно и весело здоровался с ними, пожимая крепкие руки, садился в передний угол. Появлялись
счеты, пачка денег, мужики раскладывали по столу свои
счета, измятые записные книжки, — начинался расчет за неделю.
Крепкий, белый парень, кудрявый, с ястребиным носом и серыми, умными глазами
на круглом лице, Фома был не похож
на мужика, — если бы его хорошо одеть, он сошел бы за купеческого сына из хорошей семьи. Это был человек сумрачный, говорил мало, деловито. Грамотный, он вел
счета подрядчика, составлял сметы, умел заставить товарищей работать успешно, но сам работал неохотно.
Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали на шерамыжку и как один раз было кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков
на счет доходов аглицкого короля?
Шелеп, которым он бичевал себя, был бархатный (он и доселе хранится в глуповском архиве); пост же состоял в том, что он к прежним кушаньям прибавил рыбу тюрбо, [Палтус (франц. turbot).] которую выписывал из Парижа
на счет обывателей.
Даже председатель дал приказание из пошлинных денег взять с него только половину, а другая, неизвестно каким образом, отнесена была
на счет какого-то другого просителя.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Помилуйте, я никак не смею принять
на свой
счет… Я думаю, вам после столицы вояжировка показалась очень неприятною.
Хлестаков. Да зачем же?.. А впрочем, тут и чернила, только бумаги — не знаю… Разве
на этом
счете?
Добчинский. А, это Антон Антонович писали
на черновой бумаге по скорости: там какой-то
счет был написан.
Аммос Федорович. А я
на этот
счет покоен. В самом деле, кто зайдет в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу
на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда.
Конечно, если он ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего: может быть, оно там и нужно так, об этом я не могу судить; но вы посудите сами, если он сделает это посетителю, — это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это
на свой
счет.