Неточные совпадения
Я все мечтал — и давно мечтал — об этом вояже, может быть с той минуты, когда учитель сказал мне, что если ехать от какой-нибудь точки безостановочно, то воротишься к ней с
другой стороны: мне захотелось поехать с правого берега Волги, на котором я родился, и воротиться с левого; хотелось самому туда, где учитель указывает пальцем быть экватору, полюсам, тропикам.
Между тем наблюдал за
другими: вот молодой человек, гардемарин, бледнеет, опускается на стул; глаза у него тускнеют, голова клонится на
сторону.
Начинается крик, шум, угрозы, с одной
стороны по-русски, с
другой — энергические ответы и оправдания по-голландски, или по-английски, по-немецки.
Друг друга в суматохе не слышат, не понимают, а кончится все-таки тем, что расцепятся, — и все смолкнет: корабль нем и недвижим опять; только часовой задумчиво ходит с ружьем взад и вперед.
Между обреченным гибели судном и рассвирепевшим морем завязывается упорная битва: с одной
стороны слепая сила, с
другой — отчаяние и зоркая хитрость, указывающая самому крушению совершаться постепенно, по правилам.
Иногда на
другом конце заведут
стороной, вполголоса, разговор, что вот зелень не свежа, да и дорога, что кто-нибудь будто был на берегу и видел лучше, дешевле.
На
другой день, когда я вышел на улицу, я был в большом недоумении: надо было начать путешествовать в чужой
стороне, а я еще не решил как.
Госпорт лежит на
другой стороне гавани и сообщается с прочими тремя кварталами посредством парового парома, который беспрестанно по веревке ходит взад и вперед и за грош перевозит публику.
«Так уж из канала вышли?» — спросил
другой, глядя по обеим
сторонам канала.
К чаю уже надо было положить на стол рейки, то есть поперечные дощечки ребром, а то чашки, блюдечки, хлеб и прочее ползло то в одну, то в
другую сторону.
Остальная половина дороги, начиная от гостиницы, совершенно изменяется: утесы отступают в
сторону, мили на три от берега, и путь, веселый, оживленный, тянется между рядами дач, одна
другой красивее. Въезжаешь в аллею из кедровых, дубовых деревьев и тополей: местами деревья образуют непроницаемый свод; кое-где
другие аллеи бегут в
сторону от главной, к дачам и к фермам, а потом к Винбергу, маленькому городку, который виден с дороги.
Я трогал его длинным и, как бритва, острым ножом то с той, то с
другой стороны, стал резать, и нож ушел в глубину до половины куска.
Между фермерами, чиновниками и
другими лицами колонии слышатся фамилии Руже, Лесюер и т. п.; всматриваешься в них, ожидая встретить что-нибудь напоминающее французов, и видишь чистейшего голландца. Есть еще и доселе в западной
стороне целое местечко, населенное потомками этих эмигрантов и известное под названием French Hoek или Hook.
Живущие далеко от границы фермеры радуются войне, потому что скорее и дороже сбывают свои продукты; но, с
другой стороны, военные действия, сосредоточивая все внимание колониального правительства на защиту границ, парализуют его действия во многих
других отношениях.
Наконец и те, и
другие утомились: европейцы — потерей людей, времени и денег, кафры теряли свои места, их оттесняли от их деревень, которые были выжигаемы, и потому обе
стороны, в сентябре 1835 г., вступили в переговоры и заключили мир, вследствие которого кафры должны были возвратить весь угнанный ими скот и уступить белым значительный участок земли.
Взгляд не успевал ловить подробностей этой большой, широко раскинувшейся картины. Прямо лежит на отлогости горы местечко, с своими идущими частью правильным амфитеатром, частью беспорядочно перегибающимися по холмам улицами, с утонувшими в зелени маленькими домиками, с виноградниками, полями маиса, с близкими и дальними фермами, с бегущими во все
стороны дорогами. Налево гора Паарль, которая, картинною разнообразностью пейзажей, яркой зеленью, не похожа на
другие здешние горы.
Бен с улыбкой смотрел, как мы молча наслаждались великолепной картиной, поворачиваясь медленно то на ту, то на
другую сторону.
Раздался взрыв, как глухой пушечный выстрел. Почва приподнялась немного под каменьями, и некоторые из них подскочили, а
другие просто покатились в
сторону. Сделано было при нас несколько таких взрывов.
К обеду, то есть часов в пять, мы, запыленные, загорелые, небритые, остановились перед широким крыльцом «Welch’s hotel» в Капштате и застали в сенях толпу наших. Каролина была в своей рамке, в своем черном платье, которое было ей так к лицу, с сеточкой на голове. Пошли расспросы, толки, новости с той и с
другой стороны. Хозяйки встретили нас, как старых
друзей.
Рассказывали, как с одной
стороны вырывающаяся из-за туч луна озаряет море и корабль, а с
другой — нестерпимым блеском играет молния.
Пошли налево: нам преградила путь речка и какой-то павильон; на
другой стороне мелькали огни, освещавшие, по-видимому, ряды лавок.
Столовая помещалась в особой, выстроенной на дворе деревянной, открытой со всех
сторон галерее, какие у нас делаются для игры в кегли; да тут же кстати на дворе была и
другая такая же галерея для этой игры.
На возвратном пути опять над нами сияла картина ночного неба: с одной
стороны Медведица, с
другой — Южный Крест, далее Канопус, Центавры, наконец, могучий небесный странник Юпитер лили потоки лучей, а за ними, как розово-палевое зарево, сиял блеск Млечного Пути.
Одну кто-то из наших ударил веткой, хвост оторвался и пополз в одну
сторону, а ящерица в
другую.
Им предложили сигар, но они не знали, как с ними обойтись: один закуривал, не откусив кончика,
другой не с той
стороны.
Где же Нагасаки? Города еще не видать. А! вот и Нагасаки. Отчего ж не Нангасаки? оттого, что настоящее название — Нагасаки, а буква н прибавляется так, для шика, так же как и
другие буквы к некоторым словам. «Нагасаки — единственный порт, куда позволено входить одним только голландцам», — сказано в географиях, и куда, надо бы прибавить давно, прочие ходят без позволения. Следовательно, привилегия ни в коем случае не на
стороне голландцев во многих отношениях.
По
сторонам расставлены были, на сажень один от
другого, японские…
Мы пошли по комнатам: с одной
стороны заклеенная вместо стекол бумагой оконная рама доходила до полу, с
другой — подвижные бумажные, разрисованные, и весьма недурно, или сделанные из позолоченной и посеребренной бумаги ширмы, так что не узнаешь, одна ли это огромная зала или несколько комнат.
Сегодня, 19-го, явились опять двое, и, между прочим, Ойе-Саброски, «с маленькой просьбой от губернатора, — сказали они, — завтра, 20-го, поедет князь Чикузен или Цикузен, от одной пристани к
другой в проливе, смотреть свои казармы и войска, так не может ли корвет немного отодвинуться в
сторону, потому что князя будут сопровождать до ста лодок, так им трудно будет проехать».
Народонаселение лезет из Китая врозь, как горох из переполненного мешка, и распространяется во все
стороны, на все окрестные и дальние острова, до Явы с одной
стороны, до Калифорнии с
другой.
Мы с любопытством смотрели на все: я искал глазами Китая, и шкипер искал кого-то с нами вместе. «Берег очень близко, не пора ли поворачивать?» — с живостью кто-то сказал из наших. Шкипер схватился за руль, крикнул — мы быстро нагнулись, паруса перенесли на
другую сторону, но шкуна не поворачивала; ветер ударил сильно — она все стоит: мы были на мели. «Отдай шкоты!» — закричали офицеры нашим матросам. Отдали, и шкуна, располагавшая лечь на бок, выпрямилась, но с мели уже не сходила.
Все бросились менять, то есть повезли со всех
сторон сюда доллары, и брали за них векселя на Лондон и
другие места, выигрывая по два шиллинга на доллар.
Множество возвращающегося с работы простого народа толпилось на пристани, ожидая очереди попасть на паром, перевозивший на
другую сторону, где первая кидалась в глаза куча навозу, грязный берег, две-три грязные хижины, два-три тощие дерева и за всем этим — вспаханные поля.
Притом он мануфактурный город: нелегко широкий приток товаров его к южному порту поворотить в
другую сторону, особенно когда этот порт имеет еще на своей
стороне право старшинства.
Кули обернулся в
другую сторону и крикнул громче.
Если теперь японцам уже нельзя подчинить эту торговлю таким же ограничениям, каким подчинены сношения с голландцами, то, с
другой стороны, иностранцам нельзя добровольно склонить их действовать совершенно на европейский лад.
В ту минуту, как мы вошли в приемную залу, отодвинулись, точно кулисы, ширмы с противоположной
стороны, и оттуда выдвинулись медленно, один за
другим, все полномочные.
Обе
стороны молча с минуту поглядели
друг на
друга, измеряя глазами с ног до головы — мы их, они нас.
Не касаюсь предмета нагасакских конференций адмирала с полномочными: переговоры эти могут послужить со временем материалом для описаний
другого рода, важнее, а не этих скромных писем, где я, как в панораме, взялся представить вам только внешнюю
сторону нашего путешествия.
Если вопрос противной
стороны заключал в себе кроме сказанного еще
другой, скрытый смысл, у Кавадзи невольно появлялась легкая улыбка.
Вид берега. — Бо-Тсунг. — Базиль Галль. — Идиллия. — Дорога в столицу. — Столица Чуди. — Каменные работы. — Пейзажи. — Жители, домы и храмы. — Поля. — Королевский замок. — Зависимость островов. — Протестантский миссионер. —
Другая сторона идиллии. — Напа-Киян. — Жилище миссионера. — Напакиянский губернатор. — Корабль с китайскими эмигрантами. — Прогулки и отплытие.
Дорога пошла в гору. Жарко. Мы сняли пальто: наши узкие костюмы, из сукна и
других плотных материй, просто невозможны в этих климатах. Каков жар должен быть летом! Хорошо еще, что ветер с моря приносит со всех
сторон постоянно прохладу! А всего в 26-м градусе широты лежат эти благословенные острова. Как не взять их под покровительство? Люди Соединенных Штатов совершенно правы, с своей
стороны.
Они с испугом указывают на нас: кто успевает, запирает лавки, а
другие бросают их незапертыми и бегут в разные
стороны.
Мы хотели отворить ворота — заперты; зашли с
другой стороны к калитке — тоже заперта.
Мы успокоились и спрятались под спасительную тень, пробежав двор, наполненный колясками и лошадьми, взошли на лестницу и очутились в огромной столовой зале, из которой открытая со всех
сторон галерея вела в
другие комнаты; далее следовали коридоры с нумерами.
С
другой стороны, с балкона, вид был лучше.
Мы въехали в город с
другой стороны; там уж кое-где зажигали фонари: начинались сумерки. Китайские лавки сияли цветными огнями. В полумраке двигалась по тротуарам толпа гуляющих; по мостовой мчались коляски. Мы опять через мост поехали к крепости, но на мосту была такая теснота от экипажей, такая толкотня между пешеходами, что я ждал минут пять в линии колясок, пока можно было проехать. Наконец мы высвободились из толпы и мимо крепостной стены приехали на гласис и вмешались в ряды экипажей.
Когда будете в Маниле, велите везти себя через Санта-Круц в Мигель: тут река образует островок, один из тех, которые снятся только во сне да изображаются на картинах; на нем какая-то миньятюрная хижина в кустах; с одной
стороны берега смотрятся в реку ряды домов, лачужек, дач; с
другой — зеленеет луг, за ним плантации.
Вот метиски —
другое дело: они бойко врываются, в наемной коляске, в ряды экипажей, смело глядят по
сторонам, на взгляды отвечают повторительными взглядами, пересмеиваются с знакомыми, а может быть, и с незнакомыми…
Вид из окошек в самом деле прекрасный: с одной
стороны весь залив перед глазами, с
другой — испанский город, с третьей — леса и деревни.
«Что ж у вас есть в магазине? — спросил я наконец, — ведь эти ящики не пустые же: там сигары?» — «Чируты!» — сказал мне приказчик, то есть обрезанные с обеих
сторон (которые, кажется, только и привозятся из Манилы к нам, в Петербург): этих сколько угодно! Есть из них третий и четвертый сорты, то есть одни большие,
другие меньше.