Неточные совпадения
Сверх того, всякому посетителю в этой прогулке предоставлено полное право наслаждаться сознанием, что он «царь творения» — и все это за
шиллинг.
В одном магазине женщина спросила с меня за какую-то безделку два
шиллинга, а муж пришел и потребовал пять.
Узнав, что вещь продана за два
шиллинга, он исподтишка шипел на жену все время, пока я был в магазине.
Есть замки и для колоссальных дверей, и для маленьких шкатулок, ценой от 10 ф. стерлингов до 10
шиллингов.
Я бреюсь через день, и оттого слуги в тавернах не прежде начинают уважать меня, как когда, после обеда, дам им
шиллинг.
Французы и здесь выказывают неприятные черты своего характера: они нахальны и грубоваты. Слуга-француз протянет руку за
шиллингом, едва скажет «merci», и тут же не поднимет уроненного платка, не подаст пальто. Англичанин все это сделает.
Они в ссоре за какие-то пять
шиллингов и так поглощены ею, что, о чем ни спросишь, они сейчас переходят к жалобам одна на другую.
Только в пользу одной шерстяной материи, называемой «английской кожей» и употребляемой простым народом на платье, он сделал исключение, и то потому, что панталоны из нее стоили всего два
шиллинга.
Я заплатил
шиллинг и пошел к носилкам; но хозяин лавочки побежал за мной и совал мне всю связку.
Тут еще дали кому кофе, кому чаю и записали на каждого за все съеденное и выпитое, кроме вина, по четыре
шиллинга: это за обед.
Каждый мужчина и женщина, не моложе 16 лет, кроме коронных чиновников и их слуг, платят по 6
шиллингов в год подати.
Казенные земли приобретаются частными лицами с платою по два
шиллинга за акр, считая в моргене два акра.
Иногда за стакан свежей воды платили по
шиллингу, за сухарь — по шести пенсов, и то не всегда находили и то и другое.
Кучера, несмотря на водку, решительно объявили, что день чересчур жарок и дальше ехать кругом всей горы нет возможности. Что с ними делать: браниться? — не поможет. Заводить процесс за десять
шиллингов — выиграешь только десять
шиллингов, а кругом Льва все-таки не поедешь. Мы велели той же дорогой ехать домой.
«Good bye!» — прощались мы печально на крыльце с старухой Вельч, с Каролиной. Ричард, Алиса, корявый слуга и малаец-повар — все вышли проводить и взять обычную дань с путешественников — по нескольку
шиллингов. Дорогой встретили доктора, верхом, с женой, и на вопрос его, совсем ли мы уезжаем: «Нет», — обманул я его, чтоб не выговаривать еще раз «good bye», которое звучит не веселей нашего «прощай».
Всякий матрос вооружен был ножом и ананасом; за любой у нас на севере заплатили бы от пяти до семи рублей серебром, а тут он стоит два пенса; за
шиллинг давали дюжину, за испанский талер — сотню.
«Черти этакие: с ними не сообразишь! — говорил он, воротясь, — вчера полшильника просил, а теперь хочет шильник (
шиллинг)».
«Везите на русский фрегат!» — сказали мы. «Two shillings!» («Два
шиллинга!») — объявила цену молодая.
Все бросились менять, то есть повезли со всех сторон сюда доллары, и брали за них векселя на Лондон и другие места, выигрывая по два
шиллинга на доллар.
Кроме того, ходят полкроны и
шиллинги, но их очень мало в обращении.
Неточные совпадения
Я дал ей что-то и, сверх того, вынул
шиллинг и сказал:
Происхождением был он из дворовых людей и отдан с десятилетнего возраста в учение к славившимся тогда московским портным
Шиллингу и Тёпферу.
— Да, — продолжал Бегушев, все более и более разгорячаясь, — я эту песню начал петь после Лондонской еще выставки, когда все чудеса искусств и изобретений свезли и стали их показывать за
шиллинг… Я тут же сказал: «Умерли и поэзия, и мысль, и искусство»… Ищите всего этого теперь на кладбищах, а живые люди будут только торговать тем, что наследовали от предков.
Посредине стола положены были маленькие рельсы, по которым двигалось огромное блюдо ростбифа, составляющее все меню этого обеда, стоящего
шиллинг.
— Важнее всего, что ни одного
шиллинга!