Цитаты со словом «штиль»
В
штиль судно дремлет, при противном ветре лавирует, то есть виляет, обманывает ветер и выигрывает только треть прямого пути.
Это от непривычки: если б пароходы существовали несколько тысяч лет, а парусные суда недавно, глаз людской, конечно, находил бы больше поэзии в этом быстром, видимом стремлении судна, на котором не мечется из угла в угол измученная толпа людей, стараясь угодить ветру, а стоит в бездействии, скрестив руки на груди, человек, с покойным сознанием, что под ногами его сжата сила, равная силе моря, заставляющая служить себе и бурю, и
штиль.
Его не возмущает ни буря, ни
штиль — ему все равно.
Норд-остовый пассат. — Острова Зеленого Мыса. — С.-Яго и Порто-Прайя. — Северный тропик. — Тропическая зима. — Штилевая полоса. — Экватор. — Южный тропик и зюйд-остовый пассат. — Летучие рыбы и акулы. — Опять
штили. — Масленица. — Образ жизни на фрегате. — Купанье. — Море и небо.
Здесь торопливо скользит по глади вод судно, боясь
штилей, а с ними и жажды, и голода.
Штили, а не бури — ужас для парусных судов.
Мы думали, что бездействие ветра протянется долгие дни, но опасения наши оправдались не здесь, а гораздо южнее, по ту сторону экватора, где бы всего менее должно было ожидать
штилей.
«Хвастаете, дед: ведь вы три раза ходили вокруг света: итого шесть раз!» — «Так; но однажды на самом экваторе корабль захватили
штили и нас раза три-четыре перетаскивало то по ту, то по эту сторону экватора».
14-го февраля начались те
штили, которых напрасно боялись у экватора.
Рассчитывали на дующие около того времени вестовые ветры, но и это ожидание не оправдалось. В воздухе мертвая тишина, нарушаемая только хлопаньем грота. Ночью с 21 на 22 февраля я от жара ушел спать в кают-компанию и лег на диване под открытым люком. Меня разбудил неистовый топот, вроде трепака, свист и крики. На лицо упало несколько брызг. «Шквал! — говорят, — ну, теперь задует!» Ничего не бывало, шквал прошел, и фрегат опять задремал в
штиле.
Унылые напевы казались более естественными, как выражение нашей общей скуки, порождаемой
штилями.
Я писал вам, что нас захватили
штили в Южном тропике; после штилей наконец засвежело, да ведь как!
При входе в пролив начались мертвые
штили.
Штили держали нас дня два почти на одном месте, наконец 17 мая нашего стиля, по чуть-чуть засвежевшему ветерку, мимо низменного, потерявшегося в зелени берега добрались мы до Анжерского рейда и бросили якорь. Чрез несколько часов прибыл туда же испанский транспорт, который вез из Испании отряд войск в Манилу.
После уж, качаясь в
штилях китайских морей или несомые плавно попутным муссоном, мы поняли, отчего ходят далеко джонки.
Китайское море. — Шквалы. — Выход в Тихий океан. — Ураган. —
Штили и жары. — Остров Пиль, порт Ллойд. — Корвет «Оливуца» и транспорт Американской компании «Князь Меншиков». — Курьеры из России. — Поселенцы. — Прогулка, обед и вечер на берегу.
После шторма наступил
штиль…
На судне готовились к перемене, убирали паруса; но тучи разрешались маленьким дождем, и
штиль продолжал свирепствовать.
Наконец мы вошли на первый рейд и очутились среди островов и холмов. Здесь застал нас
штиль, и потом подул противный ветер; надо было лавировать. «Куда ж вы? — говорили японцы, не понимая лавировки, — вам надо сюда, налево». Наконец вошли и на второй рейд, на указанное место.
Паппенберг на минуту отнял у нас ветер: сделался маленький
штиль, но лишь только мы миновали гору, катер пошел чесать.
Вот Паппенберг — и опять
штиль у его подошвы.
Часов с шести вечера вдруг заштилело, и мы вместо 11 и 12 узлов тащимся по 11/2 узла. Здесь мудреные места: то буря, даже ураган, то
штиль. Почти все мореплаватели испытывали остановку на этом пути; а кто-то из наших от Баши до Манилы шел девять суток: это каких-нибудь четыреста пятьдесят миль. Нам остается миль триста. Мы думали было послезавтра прийти, а вот…
Вот этак подчас казалось и нам в
штиль, при тишине моря и синеве неба.
Мы вышли из Манилы 27-го февраля вечером и поползли опять теми же
штилями вдоль Люсона, какими пришли туда.
Третьего дня прошли Батан, вчера утром были в группе северных островов Баши, Байет и других; сегодня другой день
штиль; идем узел-два.
Зато
штиль сменился попутным ветром: летим до одиннадцати узлов.
То дунет попутный ветер, и мы пронесемся миль двести вперед, то настанет
штиль, идем по три узла.
Штиль, погода прекрасная: ясно и тепло; мы лавируем под берегом. Наши на Гото пеленгуют берега. Вдали видны японские лодки; на берегах никакой растительности. Множество красной икры, точно толченый кирпич, пятнами покрывает в разных местах море. Икра эта сияет по ночам нестерпимым фосфорическим блеском. Вчера свет так был силен, что из-под судна как будто вырывалось пламя; даже на парусах отражалось зарево; сзади кормы стелется широкая огненная улица; кругом темно; невстревоженная вода не светится.
Сегодня, 19-го,
штиль вдруг превратился почти в шторм; сначала налетел от NO шквал, потом задул постоянный, свежий, а наконец и крепкий ветер, так что у марселей взяли четыре рифа. Качка сделалась какая-то странная, диагональная, очень неприятная: и привычных к морю немного укачало. Меня все-таки нет, но голова немного заболела, может быть, от этого. Вечером и ночью стало тише.
18 мая мы вошли в Татарский пролив. Нас сутки хорошо нес попутный ветер, потом задержали
штили, потом подули противные N и NO ветра, нанося с матсмайского берега холод, дождь и туман. Какой скачок от тропиков! Не знаем, куда спрятаться от холода. Придет ночь — мученье раздеваться и ложиться, а вставать еще хуже.
Цитаты из русской классики со словом «штиль»
Был
штиль, морская волна тяжело всплескивала; весла лишь на мгновение колыхали ее поверхность, ленивую, как сытая кошка. Аян неторопливо удалялся от шхуны. Шлюпка, тяжеловатая на ходу, двигалась замирающими толчками.
Был один из тех знойных и душных дней, которые характеризуются
штилем, ясным, безоблачным небом и зеркально гладкой поверхностью воды. Солнечные лучи, отраженные от воды, слепили глаза и утомляли зрение, а долгое сидение в лодке в неподвижной позе вызывало дремоту. Часа через два плавания гольды причалили к берегу, чтобы отдохнуть и покурить.
Между тем ветер стихал и к полудню стих совершенно. Сделался мертвый
штиль, обычный в полосе по обе стороны экватора. Капитан приказал разводить пары.
На море полный
штиль. С высокого обрыва я долго смотрел на маленькую шхуну, застывшую в голубом просторе. Ее белые паруса были неподвижны, и она казалась счастливою, как я в тот день. И снова великое спокойствие снизошло на меня, и святое имя Марии звучало безмятежно и чисто, как воскресный колокол на дальнем берегу.
Я счел необходимым адресоваться к инструментам: барометр показывал 759, температура воздуха — 3°С, анемометр — полный
штиль. Это интересное явление продолжалось до рассвета. Когда мгла исчезла, снова подул холодный северо-западный ветер.
Ассоциации к слову «штиль»
Предложения со словом «штиль»
- Но стоял полный штиль, паруса бессильно повисли, и корабль не мог сдвинуться с места.
- Определённый, так сказать, риск быть развеянным по ветру в единое, говоря высоким штилем, мгновение…
- Однако бурное начало оказалось обманчивым, и вскоре налетевший шквал сменился мёртвым штилем.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «штиль»
Значение слова «штиль»
ШТИЛЬ1, -я, м. Затишье, безветрие (на море, озере и т. п.).
ШТИЛЬ2, -я, м. Устар. То же, что стиль1 (в 1 и 2 знач.). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ШТИЛЬ
Афоризмы русских писателей со словом «штиль»
Дополнительно