Цитаты со словом «корейцы»
Однако ж ликейцы не производят себя ни от японцев, ни от китайцев, ни от
корейцев.
Корейцев я еще не видал и потому не знаю, есть ли сходство у них с ликейцами или нет.
Кое-где над сонными водами маленьких бухт жались в кучу хижины
корейцев.
Когда однажды корейское правительство донесло китайскому, что оно велело прибывшим к берегам Кореи каким-то европейским судам, кажется английским, удалиться, в подражание тому, как поступило с этими же судами китайское правительство, богдыхан приказал объявить
корейцам, что «ему дела до них нет и чтобы они распоряжались, как хотят».
Еще известно, что китайцы и
корейцы уговорились оставить некоторое количество земель между обоими государствами незаселенными, чтоб избежать близкого между собою соседства и вместе с тем всяких поводов к неприятным столкновениям и несогласиям обоих народов.
Когда наша шлюпка направилась от фрегата к берегу, мы увидели, что из деревни бросилось бежать множество женщин и детей к горам, со всеми признаками боязни. При выходе на берег мужчины толпой старались не подпускать наших к деревне, удерживая за руки и за полы. Но им написали по-китайски, что женщины могут быть покойны, что русские съехали затем только, чтоб посмотреть берег и погулять.
Корейцы уже не мешали ходить, но только старались удалить наших от деревни.
Я очень пристально вглядывался в лица наших гостей: как хотите, а это все дети одного семейства, то есть китайцы, японцы,
корейцы и ликейцы.
Корейцы более похожи на ликейцев, но только те малы, а эти, напротив, очень крупной породы.
Между прочим, там о
корейцах сказано: «Корейцы роста высокого и сложения гораздо крепче японцев и китайцев и других народов.
Замечено, что
кореец ест вдвое больше японца.
Корейцы отличаются лукавством, леностью, упрямством и не любят усилий».
Обратились к другому, бойкому и рябому
корейцу, который с удивительным проворством писал по-китайски.
Корейцы увидели образ Спасителя в каюте; и когда, на вопрос их: «Кто это», успели кое-как отвечать им, они встали с мест своих и начали низко и благоговейно кланяться образу. Между тем набралось на фрегат около ста человек корейцев, так что принуждены были больше не пускать. Долго просидели они и наконец уехали.
Должно быть,
корейцы в самом деле не любят «усилий».
Когда мы пытались заглянуть за забор или входили в ворота — какой шум поднимали
корейцы!
В толпе я видел одного
корейца с четками в руках: кажется, буддийский бонз. На голове у него мочальная шапка.
Толпа
корейцев окружила их и не пускала идти от берега далее.
Сегодня старик приехал рано утром и написал предлинное извинение, говоря, что он огорчен случившимся; жалеет, что мы не можем указать виновных, что их бы наказали весьма строго; просил не сердиться и оправдывался незнанием
корейцев о том, что делается «внутри четырех морей», то есть на белом свете.
Китайцы заразили и их, и
корейцев, и ликейцев своею младенчески старческою цивилизациею и тою же системою отчуждения, от которой сами, живучи на материке, освободились раньше.
Прошли остров Чусима. С него в хорошую погоду видно и на корейский, и на японский берега. Кое-где плавали рыбацкие лодчонки, больше ничего не видать; нет жизни, все мертво на этих водах. Японцы говорят, что
корейцы редко, только случайно, заходят к ним, с товарами или за товарами.
На ней сидело человек семь
корейцев, все в своих грязно-белых халатах, надетых на такие же куртки или камзолы.
Я ушел с бароном Крюднером вперед и не знаю, что им отвечали.
Корейцы окружили нас тотчас, лишь только мы остановились. Они тоже, как жители Гамильтона, рассматривали с большим любопытством наше платье, трогали за руки, за голову, за ноги и живо бормотали между собою.
Мы видели следы рогатого скота, колеи телег: видно, что
корейцы домовитые люди.
Сегодня туман не позволил делать промеров и осматривать берега. Зато
корейцев целая толпа у нас. Мне видно из своей каюты, какие лица сделали они, когда у нас заиграла музыка. Один, услышав фортепиано в каюте, растянулся, от удивления, на полу.
Притом
корейцы не совсем новость для нас.
Одну особенность заметил я у
корейцев: на расспросы о положении их страны, городов они отвечают правду, охотно рассказывают, что они делают, чем занимаются.
Даже на наши вопросы, можно ли привезти к ним товары на обмен, они отвечали утвердительно. Сказали ли бы все это японцы, ликейцы, китайцы? — ни за что. Видно,
корейцы еще не научены опытом, не жили внешнею жизнью и не успели выработать себе политики. Да лучше если б и не выработали: скорее и легче переступили бы неизбежный шаг к сближению с европейцами и к перевоспитанию себя.
Да спросите у нас, в степи где-нибудь, любого мужика, много ли он знает об англичанах, испанцах или итальянцах? не мешает ли он их под общим именем немцев, как
корейцы мешают все народы, кроме китайцев и японцев, под именем варваров?
Впрочем,
корейцы должны иметь понятие о нас, то есть не здешние поселяне, а правительство их.
Корейцы бывают в Пекине: наши, отец Аввакум и Гошкевич, видали их там и даже, кажется, по просьбе их что-то выписывали для них из России.
Здесь же нам сказали, что в корейской столице есть что-то вроде японского подворья, на котором живет до трехсот человек японцев; они торгуют своими товарами. А японцы каковы? На вопрос наш, торгуют ли они с
корейцами, отвечали, что торгуют случайно, когда будто бы тех занесет бурей к их берегам.
Корейцы называют себя, или страну свою, Чаосин или Чаусин, а название Корея принадлежит одной из их старинных династий.
Третьего дня вечером
корейцы собрались толпой на скале, около которой один из наших измерял глубину, и стали кидать каменья в шлюпку.
На одном берегу собралось множество народа; некоторые просили знаками наших пристать, показывая какую-то бумагу, и когда они пристали, то
корейцы бумаги не дали, а привели одного мужчину, положили его на землю и начали бить какой-то палкой в виде лопатки.
Корейцы стали нападать и на этих, но они с такою силою, ловкостью и яростью схватили несколько человек и такую задали им потасовку, что прочие отступили.
Когда наши стали садиться в катер,
корейцы начали бросать каменья и свинчатки и некоторых ушибли до крови; тогда в них выстрелили дробью, которая назначалась для дичи, и, кажется, одного ранили.
Сегодня, с кочующих по морю лодок, опять набралась на фрегат куча
корейцев.
Я уже сказал, какие охотники
корейцы сочинять стихи.
И в переделке этой виноваты не европейцы, а сами же
корейцы.
А когда на Китай, в V веке, хлынули монголы,
корейцы покорились и им.
За эту покорность и признание старшинства Китая китайцы наградили данников своими познаниями, отчасти языком, так что
корейцы пишут, чуть что поважнее и поученее, китайским, а что попроще — своим языком.
Иногда случалось даже так, что китайцы покровительствовали
корейцам и в то же время не мешали брать с них дань монголам и тунгусам.
Цитаты из русской классики со словом «корейцы»
Ассоциации к слову «корейцы»
Синонимы к слову «корейцы»
Предложения со словом «кореец»
- Мне захотелось увидеть истинное лицо северных корейцев, которое скрывается за этой бездушной маской.
- Даже через 50 лет после войны северные и южные корейцы не поддерживают никаких связей.
- Как корейцы могут есть собак и почему правительство ничего с этим не делает?
- (все предложения)
Сочетаемость слова «кореец»
Значение слова «корейцы»
КОРЕ́ЙЦЫ, -ев, мн. (ед. коре́ец, -ре́йца, м.; корея́нка, -и, мн. корея́нки, -нок, -нкам, ж.). Нация, основное население Кореи, а также лица, относящиеся к этой нации. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КОРЕЙЦЫ
Дополнительно