Неточные совпадения
В продолжении XVIII века новорусская литература вырабатывала тот звучный, богатый
язык, которым мы обладаем теперь, —
язык гибкий и могучий, способный выражать и самые отвлеченные идеи
германской метафизики и легкую, сверкающую игру французского остроумия. Эта литература, возникшая по гениальному мановению Петра I, имела, это правда, характер правительственный, но тогда знамя правительства был прогресс, почти революция.
Неточные совпадения
Германские офицеры, изучающие русский
язык, и иностранцы, занимающиеся переводом русских литературных произведений, пишут несравненно хуже.
Потом: «немецкие фабриканты совсем завладели Лодзем»; «немецкие офицеры живут в Смоленске»; «немецкие офицеры генерального штаба появились у Троицы-Сергия, изучают русский
язык и ярославское шоссе, собирают статистические сведения, делают съемки» и т. д. Что им понадобилось? Ужели они мечтают, что
германское знамя появится на ярославском шоссе и село Братовщина будет примежевано к
германской империи?
Посреди всех
германских наречий раздавались иногда звучные фразы итальянского
языка, перерываемые беспрестанно восклицаниями и поговорками, которыми так богат
язык французских солдат; но во всей толпе Зарецкой не заметил ни одного обывателя.
Франция своим путем дошла до заключений, очень близких к заключениям науки
германской, но не умеет перенести их на всеобщий
язык науки, так как Германия не умеет
языком жизни повторить логику.
Бонна-француженка у них уж была, и мальчуганы хорошо болтали по-французски; к немецкому же
языку и к немцам сам Стекльштром, несмотря на свою отчасти
германскую фамилию, питал, — сколь ни странно это — самое непримиримое отвращение и учить детей «этому телячьему
языку» ни за что не хотел.