Неточные совпадения
Потом взошел полицмейстер, другой, не Федор Иванович, и позвал меня
в комиссию.
В большой, довольно красивой зале сидели за столом
человек пять, все
в военных мундирах, за исключением одного чахлого старика. Они курили сигары, весело разговаривали между собой, расстегнувши мундиры и развалясь на
креслах. Обер-полицмейстер председательствовал.
Сказавши это, он бросился на
кресло, изнеможенный, и замолчал. При слове «гильотина» хозяин побледнел, гости обеспокоились, сделалась пауза. Магистр был уничтожен, но именно
в эти минуты самолюбие людское и закусывает удила. И. Тургенев советует
человеку, когда он так затешется
в споре, что самому сделается страшно, провесть раз десять языком внутри рта, прежде чем вымолвить слово.
На сей раз он привел меня
в большой кабинет; там, за огромным столом, на больших покойных
креслах сидел толстый, высокий румяный господин — из тех, которым всегда бывает жарко, с белыми, откормленными, но рыхлыми мясами, с толстыми, но тщательно выхоленными руками, с шейным платком, сведенным на минимум, с бесцветными глазами, с жовиальным [Здесь: благодушным (от фр. jovial).] выражением, которое обыкновенно принадлежит
людям, совершенно потонувшим
в любви к своему благосостоянию и которые могут подняться холодно и без больших усилий до чрезвычайных злодейств.
Неточные совпадения
Тут генерал разразился таким смехом, каким вряд ли когда смеялся
человек: как был, так и повалился он
в кресла; голову забросил назад и чуть не захлебнулся. Весь дом встревожился. Предстал камердинер. Дочь прибежала
в испуге.
В большом кожаном
кресле глубоко увяз какой-то
человек, выставив далеко от
кресла острые колени длинных ног.
Странно и обидно было видеть, как чужой
человек в мундире удобно сел на
кресло к столу, как он выдвигает ящики, небрежно вытаскивает бумаги и читает их, поднося близко к тяжелому носу, тоже удобно сидевшему
в густой и, должно быть, очень теплой бороде.
Служитель нагнулся, понатужился и, сдвинув
кресло, покатил его. Самгин вышел за ворота парка, у ворот, как два столба, стояли полицейские
в пыльных, выгоревших на солнце шинелях. По улице деревянного городка бежал ветер, взметая пыль, встряхивая деревья; под забором сидели и лежали солдаты,
человек десять, на тумбе сидел унтер-офицер, держа
в зубах карандаш, и смотрел
в небо, там летала стая белых голубей.
— Тоже вот и Любаша: уж как ей хочется, чтобы всем было хорошо, что уж я не знаю как! Опять дома не ночевала, а намедни, прихожу я утром, будить ее — сидит
в кресле, спит, один башмак снят, а другой и снять не успела, как сон ее свалил.
Люди к ней так и ходят, так и ходят, а женишка-то все нет да нет! Вчуже обидно, право: девушка сочная, как лимончик…