Неточные совпадения
— Да ведь и твой карман не жирен, не хвастайся, брат. Карман Бернгарда еще тем превосходит твой, что отворен настежь для всех. Но чего же ты нахохлился, что тебе не по нраву? Полно, Доннершварц, я знаю, что ты любишь меня и ревнуешь старика ко всем. Не бойся, я умею это ценить. Вот тебе моя
рука, я хоть и люблю Роберта, этого благородного
рыцаря, но будь уверен, что и ты мне также дорог…
— Хоть жизнь, — отвечал
рыцарь, протягивая ей
руку, — но помните, что только одна ваша безопасность, которую я оберегаю, как свою честь, вынудили меня — не забыть о вас, о нет, а лишь не видеть несколько дней, и этим я сам жестоко наказал себя, так что наказание ваше, какое бы ни было, будет для меня наградою.
— Прежде я заклеймлю тебе на лбу или на крючковатом носу твоем имя подлеца и разбойника, чтобы
рука искренних
рыцарей не осквернилась твоей кровью.
— Кто бы вы ни были, дворяне Божьи, благородные
рыцари ливонские или их верные слуги, выслушайте меня терпеливо. Я сам пришел отдаться вам в
руки, за что же вы озорничаете?
— Кой черт, наяву или во сне я вижу вас, благородный
рыцарь? Поднимите наличник, чтобы я более уверился. По осанке, вооружению и сильной
руке я узнал вас: еще одна минута — и не досчитались бы многих из защитников моего господина.
Бернгард не дал ему окончить угроз, бросился на него с мечом, но, вдруг, одумавшись, откинул меч в сторону и, выхватив из камина полено, искусно увернулся от удара противника, вышиб меч из
рук его и уже был готов нанести ему удар поленом по голове, но фон-Ферзен бросился между ним и Доннершварцем, да и прочие
рыцари их разняли и развели по углам.
Тем лучше для нас: мы будем отгонять скот от города, отбивать обозы у москвитян, а если ворвемся в самый город, то сорвем колокол с веча, а вместо него повесим опорожненную флягу или старую туфлю гроссмейстера, пограбить, что только попадется под
руки, и вернемся домой запивать свою храбрость и делить добычу, — хвастался совершенно пьяный
рыцарь, еле ворочая языком.
— Ну, Гримм, теперь все кончено! — говорил он. — Девица в ваших
руках… Что же медлит и нейдет
рыцарь?
— Перестаньте, благородный
рыцарь, — начал Гримм с чуть заметной иронией в слове «благородный», — разнеживаться теперь над полумертвою… Что тратить время по пустякам. Она от вас не уйдет. Идите-ка лучше собирать в поход своих товарищей, и, когда они все выберутся из замка, мы с Павлом перенесем ее отсюда к вам. Вы, проводив
рыцарей, не захотите марать благородных
рук своих в драке с русскими и вернетесь домой… Там вас будет ожидать Эмма и мы с нашими услугами.
Неточные совпадения
Толпа голодных
рыцарей подставляла наподхват свои шапки, и какой-нибудь высокий шляхтич, высунувшийся из толпы своею головою, в полинялом красном кунтуше с почерневшими золотыми шнурками, хватал первый с помощию длинных
рук, целовал полученную добычу, прижимал ее к сердцу и потом клал в рот.
Эта живость, эта совершенная извращенность мальчика начала сказываться на восьмом году его жизни; тип
рыцаря причудливых впечатлений, искателя и чудотворца, т. е. человека, взявшего из бесчисленного разнообразия ролей жизни самую опасную и трогательную — роль провидения, намечался в Грэе еще тогда, когда, приставив к стене стул, чтобы достать картину, изображавшую распятие, он вынул гвозди из окровавленных
рук Христа, т. е. попросту замазал их голубой краской, похищенной у маляра.
Пианист снова загремел, китаец, взмахнув
руками, точно падая, схватил Варвару, жестяный
рыцарь подал
руку толстой одалиске, но у него отстегнулся наколенник, и, пока он пристегивал его, одалиску увел полосатый клоун.
— Да, Вера, теперь я несколько вижу и понимаю тебя и обещаю: вот моя
рука, — сказал он, — что отныне ты не услышишь и не заметишь меня в доме: буду «умник», — прибавил он, — буду «справедлив», буду «уважать твою свободу», и как
рыцарь буду «великодушен», буду просто — велик! Я — grand coeur! [великодушен! (фр.)]
— Великодушный друг… «
рыцарь»… — прошептала она и вздохнула с трудом, как от боли, и тут только заметив другой букет на столе, назначенный Марфеньке, взяла его, машинально поднесла к лицу, но букет выпал у ней из
рук, и она сама упала без чувств на ковер.