Неточные совпадения
Ясная декабрьская ночь висела
над Петербургом. Полная луна обливала весь город своим матовым светом. Мириады звезд блестели на темном, казалось, бездонном небосклоне. Окутавший весь город снежный покров блестел как серебро,
и на нем виднелись малейшие черные
точки, не говоря уже о сравнительно темных полосках улиц
и пригородных дорог.
Неточные совпадения
«Пропущенные строфы подавали неоднократно повод к порицанию
и насмешкам (впрочем, весьма справедливым
и остроумным). Автор чистосердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России. От него зависело означить сию выпущенную главу
точками или цифром; но во избежание соблазна решился он лучше выставить вместо девятого нумера осьмой
над последней главою Евгения Онегина
и пожертвовать одною из окончательных строф:
— «Как
точка над i», — вспомнил Самгин стих Мюссе, —
и тотчас совершенно отчетливо представил, как этот блестящий шарик кружится, обегая землю, а земля вертится, по спирали, вокруг солнца, стремительно —
и тоже по спирали — падающего в безмерное пространство; а на земле, на ничтожнейшей
точке ее, в маленьком городе, где воют собаки, на пустынной улице, в деревянной клетке, стоит
и смотрит в мертвое лицо луны некто Клим Самгин.
Клим промолчал, присматриваясь, как в красноватом луче солнца мелькают странно обесцвеченные мухи; некоторые из них, как будто видя в воздухе неподвижную
точку, долго дрожали
над нею, не решаясь сесть, затем падали почти до пола
и снова взлетали к этой невидимой
точке. Клим показал глазами на тетрадку:
— Свежо на дворе, плечи зябнут! — сказала она, пожимая плечами. — Какая драма! нездорова, невесела, осень на дворе, а осенью человек, как все звери, будто уходит в себя. Вон
и птицы уже улетают — посмотрите, как журавли летят! — говорила она, указывая высоко
над Волгой на кривую линию черных
точек в воздухе. — Когда кругом все делается мрачно, бледно, уныло, —
и на душе становится уныло… Не правда ли?
Граница между обоими государствами проходит здесь по прямой линии от устья реки Тур (по-китайски Байминхе [Бай-мин-хэ — речка ста имен, то есть река, на которой живут многие.]) к реке Сунгаче (по-китайски Суначан [Сунчжа-Ачан — вероятно, название маньчжурское, означающее пять связей — пять сходящихся лучей, пять отрогов
и т.д.]), берущей начало из озера Ханка в
точке, имеющей следующие географические координаты: 45° 27' с. ш. к 150° 10' в. д. от Ферро на высоте 86 м
над уровнем моря.