Неточные совпадения
Миних в первую минуту был поражен. Он подумал,
что ему изменили, и готов был уже броситься к ногам Бирона и сознаться во всем. К счастью, это первое впечатление миновало, он сдержался и решил выждать, не скажет ли регент чего-нибудь еще,
из чего можно будет
заключить,
что он знает или догадывается о судьбе, готовящейся ему. Но Бирон переменил разговор и более не возвращался к заданному Миниху вопросу, видимо сделанному для того только, чтобы что-нибудь сказать.
Так решил князь. Это решение не только совершенно успокоило его, но даже окрылило надежды на радужное будущее. Если действительно предок его вышел
из гроба и явился к нему, то, несомненно,
из его слов
можно заключить,
что он не очень рассержен за нарушение им, князем Сергеем Сергеевичем, его векового заклятия. Иначе он был бы грозней, суровей и не предостерегал бы его от беды, которая висит над головой любимой им девушки.
Экипажи оставили у лакейского подъезда и у девичьего крыльца; лошадей приказано было отложить, а лакеям и горничным выбирать из карет и повозоктолько необходимое для ночлега,
из чего можно заключить, что барыня надеялась на скорое выздоровление Петруши.
Неточные совпадения
— Ну, прощайте, я пойду, — сказал Марк. — А
что Козлов делает? Отчего не взяли его с собой проветрить? Ведь и при нем
можно… купаться — он не увидит. Вон бы тут под деревом
из Гомера декламировал! —
заключил он и, поглядевши дерзко на Ульяну Андреевну и на m-r Шарля, ушел.
А свежо: зима в полном разгаре, всего шесть градусов тепла. Небо ясно; ночи светлые; вода сильно искрится. Вообще, судя по тому,
что мы до сих пор испытали,
можно заключить,
что Нагасаки — один
из благословенных уголков мира по климату. Ровная погода: когда ветер с севера — ясно и свежо, с юга — наносит дождь. Но мы видели больше ясного времени.
Привалов вздохнул свободнее, когда вышел наконец
из буфета. В соседней комнате через отворенную дверь видны были зеленые столы с игроками. Привалов заметил Ивана Яковлича, который сдавал карты. Напротив него сидел знаменитый Ломтев, крепкий и красивый старик с длинной седой бородой, и какой-то господин с зеленым лицом и взъерошенными волосами. По бледному лицу Ивана Яковлича и по крупным каплям пота, которые выступали на его выпуклом облизанном лбу,
можно было
заключить,
что шла очень серьезная игра.
Положение Привалова оказалось безвыходным:
из передней уже доносился разговор Половодова с лакеем. По тону его голоса и по растягиванию слов
можно было
заключить,
что он явился навеселе. Привалов стоял посредине комнаты, не зная,
что ему делать.
Но окровавленные руки видел и сам Петр Ильич, хотя с них и не капало, и сам их помогал отмывать, да и не в том был вопрос, скоро ль они высохли, а в том, куда именно бегал с пестиком Дмитрий Федорович, то есть наверно ли к Федору Павловичу, и
из чего это
можно столь решительно
заключить?