Неточные совпадения
— Ого!..
Значит, если ты бы
на самом деле женился
на Гранпа, то сцена должна будет сказать ей «прощай»?
— Однако, Корнилий Потапович, они сами, Семиладов-то год тому назад меня призывают и этот самый вексель дают-с…
На, говорит, тебе, в уплату моего долга, получишь — твое счастье.
Значит они сознают.
— Ничего не
значит… Прознал он вексель-то у него какой, может его за тысчонку, а то и меньше учел… Видит, дело дрянь, денежки все рано пропадают, дай, думает, потешу дурака… Тебе и отдал… А ты меня хотел подвести… но только меня трудновато… Нюх есть… ой, какой нюх… Векселя-то эти
на ощупь оцениваю… по запаху цену назначу… Хе, хе, хе… — раскатился старик довольным смехом.
— Процент; Аркадий Александрович, цена деньгам, а деньги товар… Я этим товаром торгую,
значит мне и цену
на него назначать… Коли покупатель согласен — по рукам, а коли нет — его воля… Тоже мы насильно денег никому в карман не кладем…. Сами просят… Да и что вам, Аркадий Александрович, лишний процент, нам бы лишь оборотного капитала не ко времени не вынимать, до дела подождать, а дело наклюнется, загребайте деньги лопатой…
Отец,
значит, не только не давал своего согласия
на брак с танцовщицей, но даже не допускал о нем и мысли в голове своего сына.
— Это моя давнишняя мечта, но дядя Герасим Сергеевич слышать прежде не хотел об этом, а за последние дни
на него вдруг напал добрый стих, и сегодня, после утреннего чая, это
значит прежде, нежели он говорил с вами — он согласился, и тетя Фанни в июле везет меня в Петербург… Мне только одно грустно… — вдруг заторопилась она.
— Отлично… Но вот что
значит предчувствие… Отправлял посылку… Слышу идет поезд, дай, думаю, посмотрю, не приехал ли кто из русских… Сколько раз бываю
на вокзале, никогда этого не приходило в голову, а сегодня вдруг… и встречаю тебя… В этом есть нечто таинственное, — говорил барон. — Ты сюда надолго?
— Будем,
значит, ждать барина, приедет, все дело наружу выйдет… — заметили те, которых это письмо снова навело
на тяжелые сомнения.
— Что это
значит? — вопросительно взглянула она
на представлявшего.
Неточные совпадения
Разговаривает все
на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь
на Щукин — купцы тебе кричат: «Почтенный!»;
на перевозе в лодке с чиновником сядешь; компании захотел — ступай в лавочку: там тебе кавалер расскажет про лагери и объявит, что всякая звезда
значит на небе, так вот как
на ладони все видишь.
Хлестаков. Нет, не хочу! Я знаю, что
значит на другую квартиру: то есть — в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я… Я служу в Петербурге. (Бодрится.)Я, я, я…
Неслыханная деятельность вдруг закипела во всех концах города: частные пристава поскакали, квартальные поскакали, заседатели поскакали, будочники позабыли, что
значит путем поесть, и с тех пор приобрели пагубную привычку хватать куски
на лету.
Долли утешилась совсем от горя, причиненного ей разговором с Алексеем Александровичем, когда она увидела эти две фигуры: Кити с мелком в руках и с улыбкой робкою и счастливою, глядящую вверх
на Левина, и его красивую фигуру, нагнувшуюся над столом, с горящими глазами, устремленными то
на стол, то
на нее. Он вдруг просиял: он понял. Это
значило: «тогда я не могла иначе ответить».
Весь день этот, за исключением поездки к Вильсон, которая заняла у нее два часа, Анна провела в сомнениях о том, всё ли кончено или есть надежда примирения и надо ли ей сейчас уехать или еще раз увидать его. Она ждала его целый день и вечером, уходя в свою комнату, приказав передать ему, что у нее голова болит, загадала себе: «если он придет, несмотря
на слова горничной, то,
значит, он еще любит. Если же нет, то,
значит, всё конечно, и тогда я решу, что мне делать!..»