Неточные совпадения
Постоянным предметом
разговоров был ее сын, молодой, красивый малый, исполнявший должности и кучера, и садовника, и привратника.
Венец, хоть и немецкой расы, но не такой, как берлинец и даже мюнхенец. Он — австрияк, с другим темпераментом, с девизом «Wein, Weib und Gesang» (вино, женщина и песня). Да в его крови есть и всякие примеси, а в
постоянном населении Вены — огромный процент славян (чехов до ста тысяч), венгерцев и тирольских итальянцев. Все здесь отзывается уже югом — и местный диалект, и
разговор, и удовольствия, и еда, и характер безделья, и вся физиономия не только уличной жизни, но и домашнего побыта.
Личных отношений у нас с ним почти что не установилось никаких. В памяти моей не сохранилось даже ни одного
разговора со мною как с молодым писателем, который стал
постоянным сотрудником журнала, где он играл уже первую роль.
— Эти
постоянные разговоры на чужой счет, охи да ахи, постоянные выслеживания, подслушивания, эти сочувствия дружеские… к черту!
— Эти
постоянные разговоры о женщинах какой-нибудь философ средней руки, вроде Макса Нордау, объяснил бы эротическим помешательством или тем, что мы крепостники и прочее, я же на это дело смотрю иначе.
Неточные совпадения
Бессознательно я хотел подавить в себе пустыми
разговорами постоянное присутствие мысли о дедушкиной смерти.
Все эти
разговоры держали меня в
постоянном напряжении, возбуждая смутную тревогу.
Вспомнил он первое время своей светской жизни и сестру одного из своих приятелей, с которою он проводил вечера за столом при лампе, освещавшей ее тонкие пальцы за работой и низ красивого тонкого лица, и вспомнились ему эти
разговоры, тянувшиеся как «жив-жив курилка», и общую неловкость, и стеснение, и
постоянное чувство возмущения против этой натянутости.
Это был
разговор только о друзьях-актерах, ядре его
постоянной труппы, хотя половина их ни в одну труппу не была бы принята.
Проклиная жестокий климат и дурную почву, Бахтиаров переселился в губернский город и с первого же появления в свете сделался
постоянным и исключительным предметом
разговоров губернских дам, что, конечно, было результатом его достоинств: привлекательную наружность его читатель уже знает, про французский, немецкий, английский языки и говорить нечего — он знал их в совершенстве;
разговор его был, когда он хотел, необыкновенно занимателен и остроумен, по крайней мере в это верили, как в аксиому, все дамы.