Неточные совпадения
Идут по шоссе и проселкам, ползут
на автомобилях, едут по железным дорогам в набитых вагонах, залетают вперед
на аэропланах и бросают бомбы, перескакивают от кочки к кочке, прячутся за бугорками, выглядывают, перебегают еще
на шаг, еще
на версту ближе ко мне,
скалятся, ляскают зубами, волокут ножи и пушки, прицеливаются, видят вдали дом и поскорее зажигают его — и все идут, все идут!
Неточные совпадения
Лошади подбежали к вокзалу маленькой станции, Косарев, получив
на чай, быстро погнал их куда-то во тьму, в мелкий, почти бесшумный дождь, и через десяток минут Самгин раздевался в пустом купе второго класса, посматривая в окно, где сквозь мокрую тьму летели злые огни, освещая
на минуту черные кучи деревьев и крыши изб, похожие
на крышки огромных гробов. Проплыла стена фабрики, десятки красных окон
оскалились, точно зубы, и показалось, что это от них в шум поезда вторгается лязгающий звук.
Кутузов сидел у рояля, за его спиной
оскалилась клавиатура, голова его четко выделялась
на черной поднятой крышке, как будто замахнувшейся
на него.
Уж у Уленьки не раз
скалились зубы
на его фигуру и рассеянность, но товарищи, особенно Райский, так много наговорили ей хорошего о нем, что она ограничивалась только своим насмешливым наблюдением, а когда не хватало терпения, то уходила в другую комнату разразиться смехом.
— Мать… мать… мать… — перекатывалось по рядам. Папиросы пачками прыгали в освещенном ночном воздухе, и белые зубы
скалились на ошалевших людей с коней. По рядам разливалось глухое и щиплющее сердце пение:
Он дико, из-под взлохматившихся волос, обвел всех одним стремительным, недоверчивым взглядом. Но все смотрели
на него молча и серьезно и даже с видимым участием.
Оскалился и быстро несколько раз похлопал Вернера по коленке.