Неточные совпадения
Какая-то
женщина, туго перетянутая поясом поверх юнифы, отчетливо выпячены два седалищных полушара, и она все время поводила ими по сторонам, как будто именно там у нее были глаза. Она
фыркнула на меня:
— Куда? — уныло спрашивал Яков, видя, что его
женщина становится всё более раздражительной, страшно много курит и дышит горькой гарью. Да и вообще все
женщины в городе, а на фабрике — особенно, становились злее, ворчали,
фыркали, жаловались на дороговизну жизни, мужья их, посвистывая, требовали увеличения заработной платы, а работали всё хуже; посёлок вечерами шумел и рычал по-новому громко и сердито.
Картины увидел обыкновенные: на самой середине улицы стояло целое стадо овец, из которых одна, при моем приближении,
фыркнула и понеслась марш-маршем в поле, а за ней и все прочие; с одного двора съехала верхом на лошади лет четырнадцати девочка, на ободворке пахала баба, по крепкому сложению которой и по тому, с какой ловкостью управлялась она с сохой и заворачивала лошадь, можно было заключить об ее не совсем женской силе; несколько подальше, у ворот, стояла другая
женщина и во все горло кричала: «Тел, тел, тел!
Люси вскинула на свою барыню плутовские глазки и
фыркнула своим сильно приподнятым кверху носиком. Генриетта вспомнила, что вчера Владислав Родзевич насмешил ее до слез в уборной, уверяя, что курносые
женщины обладают драгоценным свойством целоваться, не задерживая дыхания — они дышут носом.