Сочетаемость словосочетания «положить руки в карманы»

Сочетаемость выражений пока не поддерживается.
Ниже приведены ссылки на таблицы сочетаемости отдельных слов запроса.

Ассоциации к словосочетанию «положить в карман»

Все ассоциации к словосочетанию ПОЛОЖИТЬ В КАРМАН

Ассоциации к словосочетанию «руки в карманах»

Все ассоциации к словосочетанию РУКИ В КАРМАНАХ

Предложения со словосочетанием «положить руки в карманы»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «положить руки в карманы»

  • Матвей положил руки в карманы своей жакетки, отставил ногу и молча, добродушно, чуть-чуть улыбаясь, посмотрел на своего барина.
  • (Аркадий Павлыч шагнул вперед, да, вероятно, вспомнил о моем присутствии, отвернулся и положил руки в карманы.) Je vous demande bien pardon, mon cher [Прошу извинить меня, дорогой мой (фр.)], — сказал он с принужденной улыбкой, значительно понизив голос.
  • Я несколько отодвинулся от стены и, согласно рыцарским правилам нашего базара, тоже положил руки в карманы. Это было признаком, что я не боюсь противника и даже отчасти намекаю на мое к нему презрение.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «класть в карман»

Значение словосочетания «спасибо в карман не положишь»

Значение словосочетания «охулки на руку не положить»

Значение словосочетания «положить, класть в карман»

Значение словосочетания «не положить рук»

  • Не положить рук (книжн.) — перен. не успокоиться, не перестать добиваться. И рук не положим, пока не свершим обета любви бескорыстной. Некрасов. См. также рука. (Толковый словарь Ушакова)

    Все значения словосочетания НЕ ПОЛОЖИТЬ РУК

Афоризмы русских писателей со словом «положить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «класть в карман»

Класть в карман — присваивать чужие деньги. См. также карман.

Все значения словосочетания «класть в карман»

Значение словосочетания «спасибо в карман не положишь»

1. используется в качестве требования материальной благодарности вместо слова «спасибо»

Все значения словосочетания «спасибо в карман не положишь»

Значение словосочетания «охулки на руку не положить»

Охулки на́ руку не положить ( сов. не класть) — см. охулка. См. также рука.

Все значения словосочетания «охулки на руку не положить»

Значение словосочетания «положить, класть в карман»

Положить, класть в карман (разг.) — перен. нажить (наживать) или присвоить (присваивать) какую-н. сумму денег. См. также карман.

Все значения словосочетания «положить, класть в карман»

Значение словосочетания «не положить рук»

Не положить рук (книжн.) — перен. не успокоиться, не перестать добиваться. И рук не положим, пока не свершим обета любви бескорыстной. Некрасов. См. также рука.

Все значения словосочетания «не положить рук»

Предложения со словосочетанием «положить руки в карманы»

  • Я положила руку в карман джинсов, купленных в секонд-хенде, и дотронулась до дамы пик.

  • Он стоял, широко расставив ноги, и положив руки в карманы брюк.

  • – Новый знакомый многозначительно положил руку в карман куртки.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «положить руки в карманы»

Ассоциации к словосочетанию «положить в карман»

Ассоциации к словосочетанию «руки в карманах»

Ассоциации к слову «положить»

Ассоциации к слову «рука»

Ассоциации к слову «карман»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я