Разбор по составу словосочетания «зарубежные издания»
Вы ввели в поиск словосочетание. Ниже представлены ссылки на подробные разборы
отдельных слов, входящих в его состав.
Разбор по составу слова «зарубежный»
Разбор по составу слова «издание»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: символизироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «зарубежный»
Ассоциации к слову «издание»
Синонимы к словосочетанию «зарубежные издания»
Предложения со словосочетанием «зарубежные издания»
- Есть ещё десяток зарубежных изданий, большей частью на английском.
- Однако к этому времени основная тональность переводных зарубежных изданий также претерпела изменения.
- И, сверх того, ещё пара десятков публицистических статей и заметок, распространявшихся в самиздате и/или напечатанных в разных зарубежных изданиях.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «зарубежные издания»
- Лучше всего для решения этого вопроса приезжайте сами в Ялуторовск, где давно хотелось бы вас обнять, где ожидает вас честь нашей библиотеки [Подразумеваются зарубежные издания, запрещенные к распространению в России, получавшиеся декабристами с оказией.] и радушный прием добрых ваших знакомых.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «зарубежный»
Сочетаемость слова «издание»
Значение слова «зарубежный»
ЗАРУБЕ́ЖНЫЙ, -ая, -ое. Находящийся за рубежом; заграничный. Зарубежные страны. Зарубежная печать. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЗАРУБЕЖНЫЙ
Дополнительно
Смотрите также
ЗАРУБЕ́ЖНЫЙ, -ая, -ое. Находящийся за рубежом; заграничный. Зарубежные страны. Зарубежная печать.
Все значения слова «зарубежный»
ИЗДА́НИЕ, -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. издать1. Издание указа.
Все значения слова «издание»
Есть ещё десяток зарубежных изданий, большей частью на английском.
Однако к этому времени основная тональность переводных зарубежных изданий также претерпела изменения.
И, сверх того, ещё пара десятков публицистических статей и заметок, распространявшихся в самиздате и/или напечатанных в разных зарубежных изданиях.
- (все предложения)