Представь, что ты маркетолог в онлайн-школе, которая обучает
языку пришельцев.
Примеры – "Видео про особенности
языка пришельцев и его отличие от человеческий языков", "Пост план быстрого освоения языка пришельцев".
Почему свободно изъясняется на
языке пришельцев?
Отсюда-то, согласно этой версии, в IV – III тыс. до н. э. и происходило расселение не слишком многочисленных групп носителей различных индоевропейских праязыков, которые постепенно ассимилировались в местной среде, усваивающей при этом
языки пришельцев.
Он признался мне также, что книга была двойной: первая её половина написана на языке ссви, а вторая – на
языке пришельцев.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: изохронизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Тем самым, сторонники данной «концепции» объявляли носителей тюркских
языков пришельцами на нынешней территории обитания азербайджанцев.
Их культура превосходила ту, к которой принадлежали местные жители, и те приняли
язык пришельцев, а после смерти первого поколения переселенцев стали поклоняться им как богам.
Оно, как известно, возникает при языковых контактах и определяется как
язык пришельцев, который наслаивается на язык коренного населения и который с течением времени растворяется в нём, оказывая определённое воздействие на язык коренного населения.
Жужжанье и шорохи насекомых звучали, как
язык пришельцев.
И когда в их поселение прибыла группа людей, предположительно инопланетян, старалась заглянуть им в рот, чтобы узнать, чем отличаются
языки пришельцев от их собственных.
И теперь коренное население страны с ненавистью и гневом наблюдало, как говорящие на непонятном
языке пришельцы обустраиваются на их земле.
Субстратом называют следы побеждённого языка коренного населения в составе языка-победителя пришельцев; позже начинают писать и о сходных явлениях: суперстрате – следах побеждённого
языка пришельцев в составе языка-победителя туземного населения и адстрате – двух слоях сосуществующих языков, из которых ни один не господствует над другим.
К счастью, текст книги был написан на
языке пришельцев, поэтому прочитать его тогда не удалось.
Само сообщение, по всей видимости, было грубым переводом с
языка пришельцев на человеческий.
Испытав поначалу шок, вскоре я начала разбирать
язык пришельцев.
Сейчас же обратил внимание, что мне стали понятны записи на
языке пришельцев и подумал, что мне заложили в голову их язык.
Как правило, заимствование местного топонима в чужой язык происходит по трём адаптационным моделям: во-первых, пришельцы могут просто позаимствовать уже имеющееся название, приспособив его к фонетическим особенностям своего языка; во-вторых, сохранив в удобной для себя фонетической форме основную часть местного названия, они могут его несколько видоизменить, снабдив исходное слово суффиксом, окончанием и прочими морфологическими частицами, характерными для
языка пришельцев; в-третьих, иноязычные переселенцы могут просто перевести топоним на свой язык, то есть полностью избавиться от прежней его фонетической формы.
При этом ираноязычные аланы перешли на
язык пришельцев, передав им многое из своего культурного наследия.