Пересмотр приговоровстроился по европейским канонам с классическими апелляцией и кассацией
французского образца.
При таком подходе глобальная дифференциация стадий уголовного процесса по
французскому образцу вряд ли могла и может иметь место.
В то же время поляки совершили ошибку, посчитав, что немцы будут вести наступление по
французскому образцу и вскоре оно выродится в позиционную войну.
В конце концов революция, в её классическом
французском образце, с помощью гильотины пыталась найти свою результирующую и свою равнодействующую.
Действительно, придворные и аристократы, которые говорили по-французски лучше, чем по-русски, и в каждой мелочи следовали
французским образцам, были похожи на некую касту иностранцев, отделённых от остальных русских людей.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: декарбоксилирование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Арабское окружение и школы, устроенные по
французскому образцу, препятствовали формированию и развитию еврейской культуры, без которой невозможно представить ни еврейской нации, ни еврейского государства.
В целом испанские красные довольно тёмные, дубовые, менее индивидуальные, чем аналогичные
французские образцы.
Но если
французские образцы абсолютизма досконально изучены в мировой историографии, то с русской историей дело обстоит иначе.
Выразительный уровень плаката был скромным, по сравнению с лучшими
французскими образцами.
Свадьба проходила по
французскому образцу, и перед первой брачной ночью супругов сопровождала в спальню целая процессия, архиепископ благословил королевское ложе и дал молодым отужинать супом и вином.
Поэтому после войны резервные бригады были распущены, и было введено формирование резервных дивизий по
французскому образцу и под французским руководством.
Что было бы, если бы более двадцати пушек вот этих новейших
французских образцов да ещё и с вымуштрованной иностранцами прислугой ударили бы картечью в упор по нашей пехоте?
Она была организована, вооружена и обучена по
французскому образцу.
Тут же, среди стреляных гильз, находился пулемёт «Гочкис»,
французского образца, узнаваемый по большому стволу.
Я просил развернуть их по
французскому образцу, что отвечало всем военным требованиям и основам управления.
Несмотря на то, что работа посла была оценена очень высоко, элита страны сделала неверные выводы из полученных сведений – вместо того, чтобы попытаться модернизировать страну по
французскому образцу, султанский двор захватила эпидемия франкофилии.
Этнические русские в постнаполеоновскую эпоху начали превращаться в политическую нацию
французского образца.
Сегодня эти люди убивают заезжего принца из не самой дружественной державы, а завтра они же свергнут собственную королеву, потому что та стала мешать их непомерным амбициям, и установят республику по
французскому образцу.
Как показали бои 1812 года, оценка роли конницы в качестве ударной силы на поле боя была не совсем правильной, и учёт нового опыта привёл в дальнейшем к росту количества кирасирских частей и появлению, по
французскому образцу, конных егерей.
Парагвайская авиация использовала бомбы
французского образца весом 10 и 14 килограммов.
Был налажен выпуск самолётов по
французским образцам «Фарман-16» с кабиной, «Вуазен» (двухместный разведчик), «Ньюпор-10» и «Ньюпор-11», «Моран-Ж», «Моран-Парасоль».
Признавая ведущую роль, которую в формировании его творческого метода суждено было сыграть итальянской традиции, историки архитектуры указывают и на значение более близких по времени
французских образцов.
Но в том-то и дело, что либеральная буржуазия всеми своими коренными классовыми интересами влечётся к монархии, к двум палатам, к порядку, умеренности, к борьбе с «ужасами» «постоянной революции», с «ужасами»
французского образца революции…
Так как классическими считаются итальянские и
французские образцы сонета, написанные силлабическим стихом, поэтам, пишущим силлабо—тонические сонеты, следует подбирать размеры, соответствующие силлабическим формам образцов.
Иногда по
французскому образцу англичане могут добавить к tale слово fairy, и тогда получается выражение «fairy-tale» («фейная сказка»).
Появились новая форма, скроенная по
французскому образцу – с эполетами на плечах офицеров.
Первоначально в области криминологических исследований ведущее положение заняла уголовно-статистическая наука
французского образца16.